На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проспект Коровицына» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проспект Коровицына

Автор
Дата выхода
25 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Проспект Коровицына" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проспект Коровицына" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Сарбучев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автобиографическая повесть охватывает преимущественно период с 1984 по 1991-й, годы, которые окрестили «Перестройкой».
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Проспект Коровицына" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проспект Коровицына", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Настолько знатно, что представление было прервано. И ладно бы это все устроили филологи – с них-то что возьмешь! – А вот, Аверьянов мало того, что математик, так вообще комсомольский актив школы!
После очередного «блока новостей» в телевизионной рамке появилась дикобразоподобная голова Е.С. Топалера. Зал посчитал это развитием стебалова и устроил настоящую овацию. «Капец! Накрыли вас!» – комментировали зрители.
– Ха! Смешно у вас получилось… – начал на следующие сутки разговор со мной Борис Александрович Вербовицкий, учитель английского языка, по партийной линии занимавшийся политико-воспитательной работой.
– Из-за нас?! – вырвалось у меня.
– Не только из-за вас. Собирали районный актив и говорили, что особое внимание следует уделять школьной самодеятельности. Ну, видимо, чтобы подобных штук про серп и молот больше не было. Так что иди, считай я тебя предупредил.
«Алькольд и Гисандр» (1984)
Явление первое.
На сцене Нимфа, оттопыря ногу, шевелит рукой вверх-вниз[1 - Поскольку коллектив нашей панк-группы был исключительно мужской, все женские роли игрались как в традиционном театре Кабуки, весьма условно.].
Появляется Алькольд.
Алькольд: О, Нимфа! Я страшный Алькольд!
Нимфа: Я знаю.
Алькольд: Пришёл попрощаться с тобою.
Нимфа: Алькольд! Я Нимфа!
Алькольд: Я знаю.
Нимфа: Божественно статна. Иди же!
Алькольд: Что значит сие целомудренно слово?
Нимфа: Ответом ищи же ты рёв Ниагары!
Нимфа уходит, оттопыря ногу и помахивая рукой. Алькольд остаётся стоять в недоумении.
Явление второе.
Появляется Гисандр.
Гисандр: Алькольд!
Алькольд: Ты кто?
Гисандр: Я страшный Гисандр!
Алькольд: Я знаю! Зачем ты пришёл?
Гисандр: Я пришёл убить тебя!
Алькольд: Я брат твой!
Гисандр: Не верю, мой брат погиб под слонами.
Алькольд: Слоны раздавили другого, я чудом спасся.
Гисандр: И сейчас не верю!
Алькольд: Посмотри на мои руки. Они как лепёшки. Их отдавила слониха.
Гисандр: Ну и что же?
Алькольд: На груди у нас по пол-монеты. Давай соединим их!
Гисандр: Но кто ты такой, чтобы дать тебе пол-монеты?
Алькольд: Я брат твой.
Гисандр: Неправда, мой брат погиб под слонами.




