На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Забытые подвиги в переводе Мемуариста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Забытые подвиги в переводе Мемуариста

Автор
Дата выхода
13 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Забытые подвиги в переводе Мемуариста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Забытые подвиги в переводе Мемуариста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (МемуаристЪ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мы выросли на книгах о пионерах-героях и подвигах фронтовиков. Сегодня вместо этого, в лучшем случае, две строчки в учебнике про подвиг Матросова. Который вылетает из головы школьника с первым же звонком на перемену. Эта книга – про людей. И этим она мне дорога. Простых и великих в своих свершениях. Не мраморных памятников, а совершенных детей. Кого ни возьми из героев Советского Союза – девятнадцать, двадцать лет. Теперь уже навсегда. И Золотая звезда. Посмертно.
📚 Читайте "Забытые подвиги в переводе Мемуариста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Забытые подвиги в переводе Мемуариста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На наших трёх богатырей надевают венки из роз. В воздух летят головные уборы. Весь аэродром убран флагами СССР. Можете себе такое представить? В честь наших, Советских лётчиков!
В Вашингтоне и вовсе правительственный прием на без малого тысячу гостей. Наш лётчик описывает, что от бесчисленных рукопожатий Чкалов даже слегка взмок. Непростая работа, как оказалось, пожать тысячу рук в приветствии и еще тысячу на прощание!
А вот и обещанные переговоры о регулярной трассе над полюсом между СССР и США. И это не шутки.
А дальше приём в Конгрессе, а затем Нью-Йорк. Встречает наших парней на вокзале сам легендарный полярник, этнический исландец Вильямур Стифансон.
Наших лётчиков встречает лично мэр Лагардия. Он немного говорит по-русски. Мэр шутит над своим городом первых небоскрёбов и вежливо спрашивает наших парней по-русски: "Как Вам понравилось село Нью-Йорк?".
А вечером приём в "Валдорф-Астории". Причём, приём собирают ведущие научные и полярные общества Америки. Подождите, интернеты же сказали, что ничего выдающегося с научной точки зрения мы не совершили. Как так?
И снова Стифансон, полярные лётчики Хэтти и Маттерн. Полярник Кенион, летавший на Южный полюс с Эльсвортом. Вот колоритный седой чернокожий учёный – Матью Хэнсон.
Но особенно штурману понравились слова одного профессора из Харварда. Да-да, именно из Харварда, через "ха". Вообще, многие названия, в статье звучат и пишутся непривычно для нынешнего уха. Да что там говорить, дело-то вообще было не в США, а в САСШ. Северо-американских Соединённых штатах.










