На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга утраченных имен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга утраченных имен

Автор
Дата выхода
09 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Книга утраченных имен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга утраченных имен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Хармель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Ева Абрамс много лет посвятила публичной библиотеке Винтер-Парка. Как она оказалась здесь, во Флориде, что привело ее сюда – об этом она старалась не вспоминать. Но прошлое само нашло ее. Однажды Еве на глаза попалась статья, в которой говорилось о неком сотруднике Берлинской Центральной и Земельной библиотеки. Мужчина находил издания, некогда изъятые нацистами, и возвращал их законным владельцам. Один из фолиантов принадлежал ей, Еве. И это была совершенно особенная книга.
Ева хорошо помнила, что происходило тогда, шестьдесят лет назад, когда Европу сотрясала Вторая мировая. Она сама стала участником тех страшных событий, старалась сделать свой вклад в спасение несчастных. Книга, о которой шла речь в статье, была религиозным текстом XVIII века. И лишь миссис Абрамс знала, что скрывается под обложкой на самом деле.
1942 год. Ева, юная художница, бежит из Парижа после ареста ее отца, польского еврея. Девушка знакомится с красавцем-фальшивомонетчиком Реми, вместе они принимают решение: спасать всех, кого смогут, пока будут живы. Ева подделывает документы для еврейских детей, выезжающих в нейтральную Швейцарию, а их настоящие имена зашифровывает в старинной книге, чтобы сохранить от беспощадного времени.
«Книга утраченных имен». Так они назвали свой труд. Однако кто-то предал их, Реми исчез, фолиант оказался в руках нацистов. Ева же вынуждена была бежать за океан.
И вот теперь, спустя столько лет, женщина вновь сталкивается со своим зашифрованным посланием. Хватит ли ей смелости взглянуть в глаза прошлому?
📚 Читайте "Книга утраченных имен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга утраченных имен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Над отцом уже давно нависла угроза увольнения, еще с того момента, как немцы стали систематически исключать евреев из французского общества. Но его репутация лучшего во всем Париже мастера по починке пишущих машинок и мимеографов до сих пор спасала его, хотя ему и не позволяли больше работать в государственных учреждениях. Однако месье Гужон – его старый начальник – сжалился над ним и платил за сторонние заказы, которые отец Евы обычно выполнял дома. Сейчас в гостиной стояло одиннадцать пишущих машинок в разной степени разобранности, а значит, впереди его ждала долгая рабочая ночь.
Ева глубоко вздохнула и попыталась найти хоть что-то хорошее в сложившейся ситуации.
– Может, это и к лучшему, если мы уедем, папа.
Он удивленно посмотрел на нее, мать молчала.
– К лучшему, sloneczko? – Отец всегда называл ее так. По-польски это означало «солнышко», и ей стало интересно, понимал ли он, сколько горькой иронии заключалось теперь в этом обращении. Ведь что такое солнце, как не желтая звезда?
– Понимаешь, я сегодня встретила Жозефа Пелетье…
– Ах, Жозеф! – перебила ее мать, прижимая к щекам ладони, как влюбленная школьница.
– Нет, мамуся, дело не в этом. – Ева переглянулась с отцом. Похоже, мамуся была до абсурда зациклена на желании подыскать дочери подходящую партию, и это в самый разгар войны. – Он искал меня, так как хотел кое о чем рассказать.
Мать Евы нахмурилась:
– Но это какой-то вздор. Что они будут делать с двадцатью тысячами таких, как мы?
– Но он так сказал. – Ева посмотрела на отца, который до сих пор не проронил ни слова. – Татуш?
– Конечно, это пугающее известие, – сказал он после долгой паузы, очень медленно, обдумывая каждое слово. – Но мне кажется, Жозеф из тех, кто любит все преувеличивать.
– Нет, что ты! Он очень милый молодой человек, – тут же возразила ему жена.
– Файга, он так расстроил Еву и ради чего? Хотел, гордо выпятив грудь, показать, что у него с ней много общего? Хороший молодой человек так бы не поступил. – Отец повернулся к Еве: – Солнышко, я не собираюсь пренебрегать словами Жозефа. И я соглашусь, что-то действительно назревает. Но за этот месяц до меня доходило с дюжину разных слухов, и этот – самый невероятный.






