На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бусо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бусо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бусо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бусо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Перейро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Япония, 1638 год. На юге острова Кюсю вспыхнуло восстание христианского населения. Большинство самураев рекрутировано для подавления мятежа, в провинциях оставлены минимальные гарнизоны. К побережью одного из княжеств шторм приносит невиданный корабль, команда которого заражена загадочной болезнью, которая превращает людей в оживших мертвецов. Като Масасигэ — самураю на службе у наместника небольшого города — поручено разобраться с неожиданной напастью. Однако зараза распространяется, а лечение от неё только одно — сталь и свинец. Тем временем пираты решают воспользоваться ситуацией и нанести удар по беззащитным поселениям…
📚 Читайте "Бусо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бусо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И тут же последовал возглас: – «Витор Каштанью»!
– Что ещё? – невольно поддался волнению господин Симода.
– Это корабль ордена, Шимода-сан. Пропал бесследно два года назад. Вот, значит, что с ним случилось… – монах потянулся было перекреститься, но вовремя опомнился.
– А здесь написано, господин, что галеас причалил к острову Лавакка, – сообщил иезуит, прочитав ещё несколько строк.
– Где это? – моментально осведомился чиновник.
– Хм, – португалец потёр висок, – простите, господин, но я не знаю.
Он неуверенно водил пальцем по побережью Африки.
– Вот! Возможно, это здесь, – палец остановился на точке, помеченной литерами «L-а».
– И что потом? – спросил сановник, нетерпение которого возрастало по мере того, как приближалась разгадка секрета корабля намбандзинов.
– Там, на острове, в джунглях, их атаковало племя… м-зум-бе. Они убили несколько врагов, но троих пиратов ранили. Ага, вот: «…покусали столь сильно, что те испустили дух в страшных мучениях».
– Кто их покусал? – спросил господин Симода, чувствуя, как неприятный холодок прошёлся у него по спине. И отнюдь не из-за температуры в погребе.
– Получается, эти самые м-зум-бе. Здесь написано, что они были вооружены лишь зубами и нечеловеческой злобой, – пробормотал иезуит.
– Кто это такие – музумубэ? – с трудом выговорил представитель даймё незнакомое слово.
– Простите, Шимода-сан, я не знаю. Наверное, какое-то дикое племя каннибалов, если они их искусали.
– И что было потом? – господин Симода не сумел скрыть недовольства, что всё ещё остались вопросы.
Монах углубился в чтение, побледнел и, забыв о предупреждении, быстро осенил себя крестным знамением. Чиновник нахмурился, но промолчал, понимая, что сейчас и ему откроется некая страшная тайна.
– Человек, который писал это, – наконец вымолвил иезуит, – англичанин по имени Уильям Хоукинс, он сообщает, что умершие воскресли. Но уже в облике дьявольских оживших мертвецов! И они, подобно дикарям мзумбе, набросились на остальных членов команды.






