Главная » История » Читать Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах полностью бесплатно онлайн | Кирилл Шатилов

Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

01 июня 2022

🔍 Загляните за кулисы "Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Шатилов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

И смех, и грех — так можно коротко охарактеризовать британский сленг. Вместе с тем, в нём таится много интересного из истории и культуры, попавших на Британские острова народов. Перед вами одна из редких отечественных книг, рассматривающая британский сленг с разных сторон и в сочных примерах. Предназначена для широкого круга читателей, знакомых с английским языком.

📚 Читайте "Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что касается нынешнего его употребления, то девушка может это сделать, например, так:

That buff man keeps looking in our direction!

Dishy

Это словечко как бы «секси», но при этом как бы и нет. Я бы сопоставил его с нашим «что надо». Произошло от известного вам иероглифа dish, в роли существительного означающего «блюдо», а с 1920-х годов ещё и «привлекательную женщину». Из него и сделали соответствующее прилагательное.

There’s a couple of dishy girls who might be looking for fun tonight.

Тут будет реклама 1

Dreamboat

Этот британский «корабль мечты» представляется мне эквивалентом нашей «голубой мечты» причём как в отношении человека, так и относительно какого-нибудь предмета. Был такой «итальянский американец» Гаэтано Альберто Гай Лобмардо, который в 1936 году спел песенку When My Dream Boat Comes Home. Она пришлась ко двору, тем более что ещё в 1929 году вышел роман под названием Dream Boat. Журналы того времени идею подхватили и писали, к примеру, так:

It is rare indeed that a designer ever has the opportunity to build his dream boat.

Тут будет реклама 2
Chris Smith, all his life, had held in mind a boat of about fifty feet overall which would be the last word in yacht design and performance.

Использовать же этот эквивалент sexy можно сегодня таким образом:

The actor from the movie we watched was a dreamboat!

Hot

Пожалуй, самое известное из сленговых заменителей прилагательного «сексуальный». Чего вы наверняка не знаете, так это что в таком значении оно употребляется в английском языке аж с XVI века!

She is so hot she will be desired by every boy in school.

Тут будет реклама 3

Hunky

Примечательно, что вообще-то это Hunky означает пренебрежительное «венгр» или просто-напросто «чернорабочий», или «работяга» из Восточной Европы. Вместе с этим, да, оно же стало синонимом «стройный», то есть тем, о чём мы говорили выше в связи с эпитетом buff. Можете считать, что они взаимозаменяемы.

I went out with a hunky man last night and it was amazing!

Fit

Это известное прилагательное на Британщине вовсе не означает, что вы каждый божий день проводите в спортивном зале и занимаетесь фитнесом, чтобы всегда быть «в форме».

Тут будет реклама 4
Если человек привлекателен и по-своему сексуален, для британца он по умолчанию fit.

They’re both fit that’s why they look good together.

Lush

Если вы вдруг не в курсе, в английском это слово переводится как «пышный», «сочный», «покрытый буйной растительностью» и т. п.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Как сказать по-британски. Британский сленг в миниатюрах» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Кирилл Шатилов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги