На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень

Автор
Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (И. Ю. Степанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Mazie Mulki (Малые Мульки) — деревня в Латвии. Переводится на русский язык как Малые Дураки. Жителям деревни неизвестна этимология названия. Автор провел собственное расследование. Мулька — древнерусское слово, первоначальный смысл которого уже давно забыт. Книга будет полезна всем, кого интересует этимология местных названий.
📚 Читайте "МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "МУЛЬКИ, БАЛЮЛИ, ПЛОЦИНИ. Этимология фамилий и названий деревень", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да и остальные легенды тоже являются всего лишь легендами, не более того…
Вот так поворот событий…
Итак, можно подвести итог.
Мульки, Мулькисы, это не русские, не латыши, не поляки, не латгальцы, не ливы, не курши, не литва и не немцы, а Феллинские эсты или эстонцы, по-нашему.
Но почему именно Феллинских эстов назвали «дуркаватыми»? Почему Феллинские эсты – мульки, muljki??
Вопрос про эстов сам по себе туманен, так как эстами эстонцы стали называться лишь в середине 19-ого века. До этого времени у них было другое самоназвание.
Для того, чтобы выяснить откуда пошло латышское название Дураки, обратимся вначале к нашему, современному, общепринятому пониманию значения слова Дурак и к известным всем нам афоризмам, связанным со словом Дурак и «примерим» их к эстам:
1. Как ни хитри, а дурака не перехитришь.
2. Дураку хоть кол теши: он своих два ставит.
3. Дураков уколами не вылечишь.
4. Дурак не глядит и на кулак.
5. Дурак дураку и рад.
7. Дураками свет красится.
8. Дурак мелет, а умный верит.
9. Дурак дурака и высидел.
10. Дурак давку любит.
11. Сидит дурак на дураке и дураком погоняет.
12. Найдут дурака, наломают бока.
13. Связался дурак с дураком – не разрубишь их и топором.
14. С дураком пива не сваришь, а и сваришь, так не разопьешь.
15. Дурак на дурака нашел, и вышло два.
16. Дурак с дураком сходились, да оба никуда не годились.
17. Дурак дурака хвалит.
18. Дураков не сеют, они сами родятся.
Соседние народы считают эстов очень спокойными и чрез меры медлительными, и даже анекдоты про них сочиняют.
Может быть, народная молва под словом «Дурак» имела что-то совершенно другое? Например, вот это:
Словарь В. В. Даля
Словарь В. В. Даля
Ну, конечно, индюки!! Я с глубокого детства их помню и не только в Мульках у деда. Боялся я их очень даже. Вы посмотрите на них, на их клюв, который и не виден совсем!! А как они кричат…!!! Ну, ничего не понять!!!
Индюк
Индюк
индюк
Индюшка высиживает яйца, из которых появляется индюк («дурка дурку высиживает»)!!!
Не этих ли «Язычников» имел в виду Георг Людвигхаузен Вольф, когда говорил, «что в Краславе он «обнаружил «Индусов», поскольку большая часть населения – язычники»??
А на Дону дураками называли тыкву и арбуз; в Ярославле женскую шубейку и всякий пустоцвет:
Словарь В.






