На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Четыре сказки о полётах-перелётах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Четыре сказки о полётах-перелётах

Автор
Дата выхода
30 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Четыре сказки о полётах-перелётах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Четыре сказки о полётах-перелётах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Дасиевич Шиповских) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказки о невероятных преодолениях и лётных приключениях, о самородном таланте и негаданном переполохе, о дружбе двух совершенно неожиданных товарищей и их преданности друг другу, о долге и чести, о непримиримости и уступках, о находчивости и смекалке, о долгом и порой трагичном пути к счастью, о непредсказуемых чудесах и далёких городах. И, разумеется, о прекрасной любви, которая, несомненно, требует великой преданности в тяжёлые моменты испытаний. А действия этих захватывающих историй происходят в разные времена и в разных странах; здесь и Франция на рубеже XIX и XX веков, и античная Греция, и древний Китай, где правит Великий Император, и наше старое доброе государство эпохи царя-батюшки… Иллюстрация обложки: автор текста - Игорь Шиповских
📚 Читайте "Четыре сказки о полётах-перелётах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Четыре сказки о полётах-перелётах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А, вот он мой красавчик,… заждался меня! – довольно потирая руль высоты, восторженно воскликнул Пьер.
– Да он и вправду хорош,… вот только я бы подтянула правый лонжерон и осмотрела шину… – тут же обнаружив небольшой недостаток, подметила Марина.
– Да, ты думаешь?… и точно надо подтянуть… – проверив дефект, согласился Пьер, и беседа ребят моментально приобрела технический характер. Вот что значит обоюдное увлечение одним делом. Закончилось тем, что они, тщательно осмотрев самолет, решили прямо с этой минуты самым серьёзным образом заниматься только подготовкой полётов, и пока идёт турнир отставить в сторону всякие лишние прогулки и пение допоздна.
7
Утром все, как по команде, проснулись в одно и то же время, и едва встав на ноги, сразу принялись за дело. Всё тут же пришло в движение, работа закипела, и словно не было вчера банкета, и долгого сиденья на веранде, и гулянья под Луной, у всех на уме было только одно; полёты, аэропланы направление ветра и состояние взлётной полосы.
Пьер с механиком Флобером уже вовсю хлопотал у своего биплана, заправляя последний галлон топлива. Дядя Эрнст, будучи заботливым и внимательным хозяином выделил Мариночке самый надёжный и самый передовой аэроплан, что был в его аэроклубе.
– Смотри-ка Пьер, как быстро Марина нашла общий язык с нашим Гюставом, так сразу и не скажешь, что она из России,… улавливает каждое его слово. Глядишь, так дело дальше пойдет она и с самолётом начнёт управиться также ловко, как и говорить по-французски… – весело заметил Флобер, поглядывая на то, как идёт подготовка к вылету у их друзей.
– Да, старина она такая, Марина молодец, я уверен она проявит все свои лётные способности и покажет высший пилотаж! – восхищаясь возлюбленной, отметил Пьер и, закончив осмотр биплана сел за рычаги управления. Пришло время его вылета.
– Ну что же я готов, давай отмашку и заводи! – воскликнул он.








