На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наталена Королева» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наталена Королева

Автор
Дата выхода
01 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Наталена Королева" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наталена Королева" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Христина Венгринюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Недаремно українську письменницю Наталену Королеву (1888–1966) вважають найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Її життя – чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди і майже злидні в останні роки…
Вона народилася в містечку Сан-Педро де Карденья в Іспанії в графській родині. Мати померла при пологах, а батько просто кинув дитину. Тому дівчинку виховувала бабуся, а коли вона померла – тітка. Наталена знала багато мов, а свої твори почала писати французькою. Те, що вона стала саме українською письменницею, є заслугою її другого чоловіка Василя Короліва-Старого, який наполіг, щоб дружина писала українською.
Широке визнання і популярність Наталені принесли збірка легенд «Во дні они» (1935), повісті«1313» (1935), «Без коріння» (1936), збірка оповідань «Інакший світ» (1936), повісті «Предок» (1937), «Сон тіні» (1938), «Легенди старокиївські» (1942–1943). Після війни у Чикаго випущено її повість «Quid est veritas?» (1961), завершену ще в 1939 році У радянські часи творчість Королевої була заборонена через наявність у її доробку релігійних текстів з євангельськими мотивами, на християнську тематику та про людську, мирську духовність. І лише після проголошення незалежності України вони були опубліковані.
У форматі PDF A4 збережений видавничий макет.
📚 Читайте "Наталена Королева" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наталена Королева", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Незважаючи на свое бажання бути «лiберальною», графиня Людмила була бiльш нахильна до тиранii… Особливо у власному домi, де ii воля мусила бути центром, коло якого точиться свiт». Наталена у своiх автобiографiчних текстах говорила про те, що навiть батько усвiдомлював, що у власному домi став тiльки слухняним виконавцем волi своеi дружини. «Хотiв було знов повернути собi втрачену гiднiсть «пана дому». Але було вже запiзно! Малi, надзвичайно гарнi ручки панi Людмили твердо й певно тримали керму й не випустили ii.
Шляхетнiсть батька не забороняла йому говорити про те, що ця «iншiсть» Ноель е кращою вiд московськоi: «Москалi намагаються глузувати з усього, до чого не призвичаенi, i найбiльш цiненi мiж ними люди не тi, що вмiють щось доброго створити, а тi, що майстерно висмiюють вислiди чужоi творчостi». У цьому контекстi зрозумiло, що, навiть будучи такою оригiнальною, кращою за своiми духовними цiнностями, письменниця все одно була маргiнальною в усталеному середовищi, не претендуючи в цей час на «центр».
Мачуха хотiла видати Наталену якнайшвидше замiж, лiпити з неi те, чого iй бажалося, але «донька» нiяк не пiддавалася. Людмила сватала ii з трьома достойними, на ii погляд, кандидатами, але Наталена не могла зрозумiти, як це можна йти пiд вiнець з тим, кого не знаеш i, вiдповiдно, не кохаеш.
У Киiвському iнститутi благородних дiвиць вона потерпала вiд навчань пихи i надмiрно пристойних манер. Хоч i була знатного роду, проте нiяк не хотiла уподiбнюватися до дiвчат, якi «купалися» у зверхностi. У життеписi письменниця каже, що iнститут був в’язницею для неi (варто згадати, що Мiшель Фуко вивiв особливий клас маргiнального – «ув’язненi»).



