На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Годы испытаний. Честь. Прорыв» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Годы испытаний. Честь. Прорыв

Автор
Дата выхода
19 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Годы испытаний. Честь. Прорыв" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Годы испытаний. Честь. Прорыв" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Геннадий Гончаренко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автор, офицер-фронтовик Геннадий Иванович Гончаренко, посвятил роман-трилогию «Годы испытаний» своим сверстникам – героям солдатских подвигов. В книгу вошли: роман «Честь» – об армейских буднях одной из воинских частей Красной Армии в канун Великой Отечественной войны и в самый тяжелый ее период – отступления и кровопролитных оборонительных боев, а также первая часть романа «Прорыв» – о подготовке контрнаступления наших войск под Сталинградом.
📚 Читайте "Годы испытаний. Честь. Прорыв" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Годы испытаний. Честь. Прорыв", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А он подымает мокрую голову с мутными глазами и как заревет на меня по-бугаиному: «Расшибу в лепешку! Где он, дайте мне его сюда!» Смотрит на меня, бельма вытаращил и вроде ничего не видит. А в народе опять шепот идет. «Так, – говорят, – ему и надо, буяну». Тут я, словно заяц, через поле, в лес – и был таков.
– Ну а дальше как?
– Что дальше? Ну, принудиловку дали мне за хулиганство… А Матрену свою я все-таки отвоевал!
Миронов облегченно вздохнул: не переживают его бойцы отмену отпуска в город.
4
Тем же вечером Канашов был срочно вызван к начальнику политотдела дивизии.
Поздоровавшись с Канашовым за руку, заместитель командира дивизии по политчасти полковой комиссар Коврыгин вдруг стал подчеркнуто официальным. Это был седоватый человек с бледным лицом.
– До меня дошли слухи, товарищ подполковник, что вы слишком увлекаетесь иностранными военными журналами… И, в частности, немецкими. Это верно? – Его голубоватые глаза отливали стальным цветом.
– Иностранные журналы читаю.
– Ну и о чем там пишут? – В интонации прозвучала легкая насмешка.
Канашову захотелось ответить резко: «Почитайте, если вас интересует». Он не терпел эту манеру разговора – допросом.
– О многом, – ответил он уклончиво.
– Ну а можно поконкретней?
– О взглядах на современную войну, о тактике, стратегии, военной технике…
В холодноватых глазах комиссара вспыхнули недобрые огоньки. Но он погасил их. Широким жестом пододвинул Канашову пачку «Казбека».
– Прошу вас.
Канашов отодвинул коробку и закурил свои.
– Насколько мне известно, к нам в дивизию не поступают такие материалы… Где же вы их достаете?
– Мне присылает товарищ бывший преподаватель академии, ныне полковник в отставке. К слову сказать, они не секретные.
– Любопытно… Но что же все-таки привлекает вас в этих журналах? Говорят, вы хорошо знаете немецкий язык?
– Товарищ полковой комиссар, я читаю их, выполняя приказ наркома обороны. Он требует знать языки наших вероятных противников. Немецкий язык я действительно знаю.
Полковой комиссар взглянул недоверчиво.
– Приказ наркома… – произнес он, как бы вспоминая. – Да, но я не припомню, чтобы нарком обороны приказывал усиленно пропагандировать среди наших командиров взгляды иностранных военных специалистов. Вы уж чрезмерно старательно, подполковник, выполняете этот приказ. Только прибыли к вам в часть молодые лейтенанты, вы тут же заставили их переводить статьи из немецкого военного журнала.
Канашов вскочил со стула.



