На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1914–1917)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1914–1917)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1914–1917)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1914–1917)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.
Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1914–1917)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1914–1917)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сьогоднi Ти пишеш: «Ми хотiли б закреслити сказане в Тiргартенi», це було б добре, я не знаю нiчого кращого; однак вже на наступнiй сторiнцi Ти кажеш: «Ти сказав, що Тобi достатньо того кохання, яке я вiдчуваю до Тебе», але нiщо не може бути жахливiше, нiж це. Фелiцiе, невже ж Ти не помiчаеш, що я у своiй безнадiйностi можу сказати щось подiбне, але нiколи не прийму такого вiд Тебе. Твоi ж слова означають, простiше кажучи, нiщо iнше, як те, що Ти хочеш пожертвувати собою, тому що усвiдомлюеш, що «Я маю отримати Тебе».
Але й двi неясностi все ж можна знайти у Твоему останньому листi, вони е останньою найменшою можливiстю для майже безсмертноi надii. Ти все ж така нещасна, все ще не в змозi мiркувати й, крiм того, Ти визнаеш (але для цього й не потрiбно жодних зiзнань), що в Тiргартенi Ти сказала «не все».
Я був би, певно, цiлком не в змозi те, що зараз Тобi написав, сказати в обличчя, радше впав би перед Тобою навколiшки й тримав Тебе. Тому добре, що я не поiхав.










