На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1914–1917)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1914–1917)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1914–1917)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1914–1917)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.
Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1914–1917)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1914–1917)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але зараз Твоя мати пише до моеi матерi (мiж iншим, дуже люб’язно й болiсно нагадуе менi, що я iй ще не написав) i згадуе в ньому, – точний текст я вже не пам’ятаю, – що вона була б рада, якби Оттла приiхала ранiше, але не наважилася запросити ii й т. д. Цим самим ця невелика справа, яка, якби вона не вдалася, стосувалася б лише мене i Тебе, стала сiмейною справою. Це неправильно. Лише я просив, лише я мiг отримати вiдмову. Це ж цiлком зрозумiло.
Тепер опираеться й Оттла, не зовсiм без моеi згоди, i взагалi не хоче iхати.
Оскiльки Ти у своему листi пишеш про театр i про можливi походи в театр, то я переглянув театральну афiшу. Я знайшов лише двi вистави, якi б мене порадували, а так – зовсiм нiчого.
Я надсилаю Тобi також i лист мого дядька, який стосуеться Тебе. У шiстдесят рокiв я не матиму такого чудового настрою. Хiба ж вiн не милий? Якщо Ти маеш бажання, надiшли менi вiдповiдь для нього, я йому передам. Також вiдiшли менi, будь ласка, оригiнал.
Якби Тебе хтось питав, як виглядае Твiй наречений, то кажи, що Ти його сфотографувала, i покажи вкладену фотокартку. Це справдi я, i Ти справдi робила цей знiмок.
Франц
25 травня 1914 року, Прага
До Фелiцii Бауер
У цю хвилину мое серце б’еться так шалено, як воно мусить битися в школяра, коли вiн читае iсторii про iндiанцiв.
Як, Фелiцiе? Для Тебе час пролiтае надто швидко? Вже кiнець травня? Вже? Що ж, i я сиджу за роботою; якщо Ти хочеш, я поверну час назад.










