На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1914–1917)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1914–1917)

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1914–1917)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1914–1917)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Листування Франца Кафки з його нареченою Феліцією Бауер тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Двічі Кафка робив їй пропозицію шлюбу і двічі вона погодилася. Родичі з обох сторін вважали весілля неминучим, а Кафка в цей час описував у щоденнику свої муки: він прагнув самотності й сумнівався в тому, що взагалі коли-небудь буде в змозі вступити в шлюб. У своїх листах до Феліції він писав в основному про себе, про свої муки, страхи та бажання. Мабуть, реальна Феліція Кафку не цікавила, його захопив придуманий образ, тінь жінки.
Їхнє весілля так і не відбулося. Феліція вийшла заміж за іншого, але зберегла в себе майже всі листи Кафки. Її листи до нього, на жаль, було втрачено.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1914–1917)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1914–1917)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цього я не можу, навпаки – я можу страшенно страждати вiд цього. Інодi менi хотiлося дякувати Боговi, що ми не живемо в одному мiстi; але тодi менi знову хочеться дякувати Боговi, адже якби ми жили в одному мiстi, тодi ми б, безперечно, одружилися ранiше попри службовi ювiлеi[11 - Службовий ювiлей Фелiцii Бауер у серпнi 1914 року – п’ять рокiв ii роботи у фiрмi «Carl Lindstr?m A. G.».]. Але хай там як, приiжджай зараз, i якнайскорше. Можливо, Твоя мати додасть кiлька рядкiв до листа, який Ти пишеш моiм батькам; ii тодi, звичайно, щиро запросять.
Франц
[На берегах] Палкi вiтання матерi й сестрам.
17 квiтня 1914 року, Прага
До Фелiцii Бауер
Люба Ф., у мене е лише десять хвилин i навiть не повних. Що менi робити й писати наспiх? Спочатку подякувати за те, що Ти вказуеш серпень як мiсяць звiльнення, вiн повинен ним i лишитися. Я виглядав «страшенно жалюгiдно», безперечно, i почувався так само, такий вигляд я завоював собi за пiв року.
Франц
Напиши менi одразу, хай це буде хоч кiлька слiв.
Я не змiг би хоч чим-небудь потiшити фройляйн Брюль? Я не можу чути про дiвчат, що плачуть.
19 квiтня 1914 року, Прага
До Фелiцii Бауер
Що за радiсть, кохана, хоч колись почути вiд Тебе докiр про листи.










