На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1913)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1913)

Автор
Дата выхода
12 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1913)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1913)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Франц Кафка (1883–1924) – видатний австрійський письменник, автор творів, які вразили літературний світ XX століття. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Замок», «Процес», «Америка», а також «Листи до Мілени. Лист батькові», «Стук у браму», «Подорожні щоденники. Вісім зошитів» та ін.
«Листи до Феліції» – приголомшливе зібрання листів Кафки до Феліції Бауер – берлінської знайомої, а потім нареченої письменника, з якою він двічі був заручений, проте подружжям вони так і не стали. Листування з Феліцією тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й і відображало всю складність стосунків між адресатами. На жаль, листування одностороннє, оскільки листи самої Феліції Кафка спалив після остаточного їхнього розриву. У листах він постає людиною складною і замкнутою, яка уявити для себе не може звичайного сімейного життя і дружнього спілкування з родичами та друзями.
До видання увійшли листи Франца Кафки, написані протягом 1913 року, які допоможуть читачеві краще зрозуміти непростий характер письменника та його творчість.
📚 Читайте "Листи до Феліції (1913)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1913)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сьогоднi в лiжку я скаржився Тобi на цi заручини в великiй промовi, яка, безсумнiвно, здалася б Тобi дуже обгрунтованою, тiльки я зараз, напевно, вже не вiдтворю всiх необхiдних доказiв, а тому краще залишу цей замiр. Якби Ти знала, як я промовляю в лiжку, коли до Тебе звертаюся! Лежачи на спинi, ногами упершись в валик, яким безмовним солов’ем розливаюсь я про себе в iм’я найдорожчоi своеi слухачки! У нас такi рiзнi таланти! Я великий оратор в лiжку, а Ти велика мастачка писати в лiжку листи. Як Тобi це взагалi вдаеться? Ти ще жодного разу менi про це не роз- повiдала.
Жодними iз цих заручин я незадоволений, при тому що заручинам Макса я навiть вельми сприяв своею – можливо, навiть вирiшальною – порадою; а проти заручин сестри, принаймнi, нiколи не заперечував. До того ж я поганий оракул i нiкудишнiй знавець людей, як свiдчить шлюб моеi замiжньоi сестри [Еллi], заручини якоi викликали у менi такий само невтишимий жаль, в той час як сестра, колись незграбно повiльна, вiчно всiм незадоволена, трохи – вкрай образлива iстота, тепер в шлюбi буквально розцвiла вiд щастя над своiми двома дiточками[11 - Див.
Але нi, я все-таки причетний, обидвi родини, за моiми вiдчуттями, на мене налягають, а сiм’я зятя так i геть мимоволi впираеться в мою власну.










