На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1912)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1912)

Автор
Дата выхода
07 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1912)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1912)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Знаменитий австрійський письменник Франц Кафка (1883–1924), більшість творів якого були опубліковані вже після смерті автора, є визнаним новатором у прозі ХХ століття. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Замок», «Процес», «Америка», а також «Листи до Мілени. Лист батькові».
«Листи до Феліції» адресовані Феліції Бауер – берлінській знайомій, а потім нареченій Кафки, з якою він двічі був заручений, проте подружжям вони так і не стали. Листування з Феліцією тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Воно відображало всю складність стосунків між адресатами. На жаль, листування одностороннє, оскільки листи самої Феліції письменник спалив після остаточного їхнього розриву. В листах розкривається особистий світ Кафки, особливості його життя й оточення, як це відчував, усвідомлював і переживав сам письменник.
До видання увійшли листи Ф. Кафки до Феліції, написані у 1912 році, в яких він постає невпевненою у собі людиною, котра здатна і на палке кохання, і на глибокий аналіз своїх почуттів…
📚 Читайте "Листи до Феліції (1912)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1912)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зрозумiло, такий початок дня не кращим чином допомагае долати труднощi, з якими пов’язане для мене писання листiв Вам, труднощi, якi i цiеi ночi у найрiзноманiтнiших формах проходили перед моiм внутрiшнiм зором. Труднощi цi зовсiм не вiд мого невмiння висловити те, про що я хочу написати, бо хочу я написати про найпростiшi речi, але речей цих стiльки, що менi не до снаги розмiстити iх у часi й просторi. Інодi, усвiдомлюючи це свое безсилля, – правда, таке бувае тiльки вночi, – я ладен усе кинути i нiколи бiльше не писати, бо краще вже померти вiд ненаписаного, нiж вiд писанини.
Ви пишете, що часто ходите в театри, мене це цiкавить дуже, бо ж, по-перше, Ви там, у Берлiнi, перебуваете в самому центрi театральних подiй, по-друге, Ви з великим смаком вибираете театри для вiдвiдувань (за винятком «Метрополя», в якому i менi траплялося побувати, я там позiхав так, що боявся проковтнути сцену), по-трете, сам я з погляду театру цiлковитий профан. Але, знову-таки, чи багато зиску читати про Вашi театральнi походи, якщо я не знаю всього, що iм передувало, i все, що було пiсля, не знаю, у що Ви були одягненi, який був день тижня i яка того дня стояла погода, коли Ви вечеряли – до театру або пiсля, де Ви сидiли, в якому були настроi i чому саме в такому, а не iншому, i так далi, й так до нескiнченностi.
День народження панi Софi – щоб написати щось цiлком i повнiстю зрозумiле – лише 18 березня, i коли Ваш, якщо питати прямо?
Не те щоб хвилювання, що ним охоплене бюро, пiдганяло мене писати, тож я запитую про дещо iнше: я мимохiдь заховав у пам’ятi все, що Ви сказали того вечора в Празi, наскiльки можна бути впевненим у таких переконаннях, тiльки одне менi залишилося не зовсiм ясне, наскiльки пам’ятаю, коли я читав Вашого листа, i Ви повиннi це доповнити.








