На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Листи до Феліції (1912)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Листи до Феліції (1912)

Автор
Дата выхода
07 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Листи до Феліції (1912)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Листи до Феліції (1912)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франц Кафка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Знаменитий австрійський письменник Франц Кафка (1883–1924), більшість творів якого були опубліковані вже після смерті автора, є визнаним новатором у прозі ХХ століття. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Замок», «Процес», «Америка», а також «Листи до Мілени. Лист батькові».
«Листи до Феліції» адресовані Феліції Бауер – берлінській знайомій, а потім нареченій Кафки, з якою він двічі був заручений, проте подружжям вони так і не стали. Листування з Феліцією тривало понад п’ять років – з 1912-го по 1917-й. Воно відображало всю складність стосунків між адресатами. На жаль, листування одностороннє, оскільки листи самої Феліції письменник спалив після остаточного їхнього розриву. В листах розкривається особистий світ Кафки, особливості його життя й оточення, як це відчував, усвідомлював і переживав сам письменник.
До видання увійшли листи Ф. Кафки до Феліції, написані у 1912 році, в яких він постає невпевненою у собі людиною, котра здатна і на палке кохання, і на глибокий аналіз своїх почуттів…
📚 Читайте "Листи до Феліції (1912)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Листи до Феліції (1912)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так, значить, лист Ваш загубився (тiльки-но менi довелося заявити, що про мiнiстерську скаргу якогось Йозефа Вагнера з Катарiнаберга я нi сном нi духом не знаю), i вiдповiдей на своi нещодавнi питання менi вже не бачити, при тому що провини моеi у цiй втратi немае жодноi.
А я з приводу цiеi втрати все нiяк не заспокоюся, не можу зосередитися, готовий увесь свiт засипати скаргами, хоча сьогоднi життя вже зовсiм не те, що вчора, але що накопичилося, те як i ранiше не вiдпускае, ще й пильнуе вихлюпнути у кращу добу.
Виходить, те, що я Вам сьогоднi пишу, це не вiдповiдь на Ваш лист, вiдповiддю, можливо, стане лист завтрашнiй, ба навiть – позавтрашнiй. І манера писати у мене не сама по собi така безглузда, вона безглузда рiвно настiльки, наскiльки вiдбивае мiй нинiшнiй спосiб життя, який я Вам теж коли-небудь зможу змалювати.
А Вас тим часом, як i ранiше, задаровують! І всi цi книги, цукерки та квiти нагромаджуються просто на письмовому столi у Вас на роботi? У мене на столi тiльки звичайний канцелярський нелад, а Вашу квiтку, за яку цiлую Вам руку, я мерщiй сховав у гаманець, де, попри тепер уже непоправну втрату одного листа, зберiгаються два iнших Ваших послання, одне, щоправда, адресоване Максу, але я його у нього вижебрав, нехай це й смiшно трохи, але Ви, сподiваюся, за це на мене не ображаетеся.
Напевно, навiть добре, що в листуваннi нашому з самого початку вийшла така затримка, я тепер знаю, що зможу писати Вам, навiть коли вiдповiдi Вашi не доходять.
Ваш Франц К.
[На верхнiх берегах першоi сторiнки]
Я так нервую через можливу втрату листiв, i мою адресу Ви пишете не зовсiм правильно, тому писати ii треба так: Poric 7 з двома гачками над «r» i «c», а для надiйностi незле було б згадати про Товариство страхування працiвникiв вiд нещасних випадкiв.
Дату народження панi Софi я напишу завтра.
24.10.1912, четвер
Ласкава панi!
Ах, яка сьогоднi була трудова безсонна нiч, – тiльки пiд кiнець ii, скрутившись калачиком, я мало не силомiць змусив себе до двох годин натужноi, майже штучноi дрiмоти, коли i сон не в сон, i сни не сни. А зранку в пiд’iздi на мене ще налетiв якийсь рiзничук з ношаком, дерев’яний рiг якого я i зараз iще цiлком болiсно вiдчуваю у себе пiд лiвим оком.








