На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мирелла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мирелла

Автор
Дата выхода
21 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мирелла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мирелла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Флор Веско) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее.
Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения.
Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык.
Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).
📚 Читайте "Мирелла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мирелла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Едва колокола церкви Святого Бонифация возвестили, что утро кончилось и начался день, все окошки в Гамельне разом распахнулись. Горожане в большом нетерпении покидали свои темные, душные и недоступные для сквозняков жилища. Возбуждало спешность и то, что в сей день назначен был праздник, а до танцев и увеселений все были охочи.
* * *
В Средние века на каждый третий день приходилось по празднику. На этот раз поминали святую Вильгефорту, прозванную Избавительницей. Мученица сия смогла избегнуть приставаний и надруганий пьяных солдат.
Зной стоял до того крепкий, что и не продохнуть. Дабы горожанам, пока идут они через город, не свариться вкрутую, как яйца, мостовые обильно поливались, а меж домов натягивались веревки, поверх которых накидывали для тени тростник.
Праздник открывался торжественным шествием от каланчи до церкви. Многоимная знать проходила на радость горожанам.
Первым выступал бургомистр в изысканных одеждах, заполняя широкую накидку своим дородным торсом. Обильно умащенный ароматами, он гордо ступал под сенью драгоценнейшей оперенной шляпы, и упитанные телеса его благолепно колыхались.
Второй шла супруга его с властным лицом под двурогим головным убором, вся обсыпанная жемчугами и шуршащая шелками да атласами. Она превосходила всех величавостью осанки, надменная стать ее внушала трепет.
Третьими выступали члены магистрата, задрав носы и выпятив грудь, дабы все могли узреть их отличный знак – руно на цепочке.
Четвертыми следовали чиновные люди: судьи и прокуроры, ученые мужи, титулованные врачи, люди почтенных занятий и именитые горожане, выстроенные по знатности.
Пятыми шли самые имущие из мещан, а следом – их ликующие супруги, разодетые по такому случаю в лучшие свои наряды.
Все шествовали грузным шагом, изнемогая от собственной важности и навалившегося зноя. Церковная прохлада была как нельзя более кстати. Участники шествия смиренно расселись в первых рядах. За ними стоя разместился весь Гамельн. Мелкота, как могла, понабилась за колонны внутрь нефа.






