На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрих Мария Ремарк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эрих Мария Ремарк – один из самых известных немецких писателей ХХ века. Роман «На Западном фронте без перемен» рассказывает о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пуль. Это отчет о реальных событиях Первой мировой войны, рассказ о солдатском товариществе.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих английским языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована всем, кто самостоятельно изучает английский язык.
📚 Читайте "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гёте (1749–1832) – немецкий писатель, философ
41
errand boy – мальчик на побегушках, посыльный
42
snapping to attention – вставать по стойке «смирно»
43
by the same token – к тому же
44
Frisian Islands – Фризские острова (архипелаг в Северном море)
45
He was reckoned to be the stickiest bastard in the whole barracks – Он слыл в казармах самым страшным тираном
46
room orderly – дневальный в казарме
47
On your feet! Advance! Get down! – Встать! Марш! Лежать!
48
full pack – полное походное снаряжение
49
sodden ploughed field – мокрое вспаханное поле
50
gear spick and span – безупречно вычищенное снаряжение
51
bayonet practice – учебный штыковой бой
52
beat me black and blue – бить меня до синяков
53
assault course – полоса препятствий
54
physical jerks – гимнастические упражнения
55
You’ll get clink for that – Я вас упеку за это в крепость
56
and that’s where we’ll spill the beans – и тогда мы все выложим
57
Take cover! – Укрыться!
58
if we had thrown in the towel – если бы мы сдались
59
There’s a lot of to-ing and fro-ing around us – Вокруг нас – шумная суматоха
60
a full arm-turn on the high bar – крутить «солнце» на перекладине
61
convalescent home – санаторий для выздоравливающих
62
mother-of-pearl – перламутр
63
identity tag – личный опознавательный знак
64
pay book – солдатская книжка
65
kettle drums – литавры (ударный музыкальный инструмент)
66
straw palliasses – соломенный тюфяк
67
pull a face – скорчить СЂРѕР¶Сѓ, скривитьС









