На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрих Мария Ремарк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эрих Мария Ремарк – один из самых известных немецких писателей ХХ века. Роман «На Западном фронте без перемен» рассказывает о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пуль. Это отчет о реальных событиях Первой мировой войны, рассказ о солдатском товариществе.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих английским языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована всем, кто самостоятельно изучает английский язык.
📚 Читайте "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Within half an hour every man had his mess-tin in his hand and we were fining up by the cookhouse, where there was a smell of proper food cooked in good fat. Needless to say, the hungriest were at the front of the queue: little Albert Kropp, who is the cleverest of us, and was the first one to make it to acting lance-corporal. Then Muller – one of the five boys called that at our school – who still lugs his textbooks about with him and dreams about taking his school leaving diploma later under the special regulations.
Close behind us are our friends. Tjaden, a skinny locksmith who is the same age as us and the biggest glutton in the company. He’s thin when he sits down to eat and when he gets up again he’s got a pot-belly; Haie Westhus, the same age, a peat-digger, who can quite easily hold an army-issue loaf in one great paw and ask, �Guess what I’ve got in my hand?’; Detering, a farmer, who thinks about nothing but his bit of land and his wife; and finally Stanislaus Katczinsky, leader of our group, tough, crafty, shrewd, forty years old, with an earthy face, blue eyes, sloping shoulders and an amazing nose[9 - an amazing nose – необыкновенный нюх] for trouble, good food and cushy jobs[10 - cushy jobs – тепленькое местечко].
Our group was at the head of the grub queue[11 - grub queue (разг.) – очередь за харчами]. We were getting impatient, because the cook-sergeant didn’t know what was going on and was still standing there waiting.
In the end Katczinsky shouted to him, �Come on, mate, open up your soup kitchen[12 - soup kitchen – походная кухня]! Anyone can see the beans are done!’
But he just shook his head dozily. �You’ve all got to be here first.’
Tjaden grinned. �We are all here.’
The cook-sergeant still didn’t get it. �That would suit you nicely, wouldn’t it.









