На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрих Мария Ремарк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эрих Мария Ремарк – один из самых известных немецких писателей ХХ века. Роман «На Западном фронте без перемен» рассказывает о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пуль. Это отчет о реальных событиях Первой мировой войны, рассказ о солдатском товариществе.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих английским языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована всем, кто самостоятельно изучает английский язык.
📚 Читайте "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
�Chin up[34 - Chin up – Не вешай нос!], Franz.’
I promise him that I will come back tomorrow. Muller says that he will as well. He is still thinking about the flying boots and he wants to keep an eye on things.
Kemmerich groans. He is feverish[35 - He is feverish – Eго лихорадит]. We get hold of a medical orderly outside, and try and persuade him to give Kemmerich a shot of morphia.
He says no. �If we wanted to give morphia to everyone we’d need buckets of the stuff —’
�Only give it to officers, then, do you?’ snarls Kropp.
I step in quickly and the first thing I do is give the orderly a cigarette. He takes it. Then I ask him, �Are you allowed to give shots at all?’
He is annoyed. �If you think I can’t, what are you asking me for – ?’
I press a few more cigarettes into his hand. �Just as a favour —’
�Well, OK,’ he says. Kropp goes in with him, because he doesn’t trust him and wants to see him do it.
Muller starts on again about the flying boots. �They would fit me perfectly. In these clodhoppers even my blisters get blisters. Do you think he’ll last until we come off duty tomorrow? If he goes during the night we’ve seen the last of the boots —’
Albert comes back and says, �Do you reckon —?’
�Had it,’ says Muller, and that’s that.
We walk back to camp. I’m thinking about the letter I shall have to write to Kemmerich’s mother tomorrow.
We walk on for a long time. Kropp calms down – we know what was wrong, it’s just the strain of being at the front, we all get that way from time to time.
Muller asks him, �What did Kantorek say in his letter?’
He laughs. �He calls us “young men of iron”.’
That makes the three of us laugh, though not because it is funny. Kropp curses. He is happy to be able to talk again —
And yes, that’s it, that is what they think, those hundred thousand Kantoreks. Young men of iron. Young? None of us is more than twenty. But young? Young men? That was a long time ago. We are old now.









