На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема

Автор
Жанр
Дата выхода
01 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эмилио Сальгари) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эмилио Сальгари (1862–1911) – прославленный писатель, которого современники называли «итальянским Жюлем Верном», создавший около двухсот романов и рассказов. Среди этих многочисленных произведений, сверкающих яркой фантазией и захватывающими сюжетами, наибольшую популярность завоевали два пиратских цикла: «Антильские пираты», о приключениях Черного Корсара и его верных последователей, а также серия романов под общим названием «Пираты Малайзии», о благородном разбойнике Сандокане.
В настоящее издание вошли два долгожданных романа о дальнейших приключениях отважного пирата: «Возмездие Сандокана» (в новом переводе) и «Возвращение Момпрачема» (впервые на русском). В этих произведениях Сандокан вместе со своими верными друзьями готовится отомстить своему смертельному врагу, уничтожившему его семью, а также вырвать из цепких лап англичан родной остров Момпрачем. Впервые в России произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций знаменитых итальянских художников Дженнаро Д’Амато и Альберто делла Валле.
📚 Читайте "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он сильно накренился на правый борт, рядом с которым сбились оставшиеся крокодилы, перепуганные меткими выстрелами отважных искателей приключений. Янес первым спрыгнул на палубу, оказавшись чуть ли не по колено в воде, и схватил ящик с боеприпасами, стоявший на кабестане[44 - Кабестан – лебедки с вертикальным барабаном для поднятия грузов.]. Остальные последовали его примеру.
– Смотрите-ка, – удивился португалец, – а наше корыто еще на плаву. Крепкий был баркас.
– И все же вода поднимается.
– Однако очень неспешно, – заметил Сандокан.
– Как бы то ни было, а через борт плещет вода, – возразил Каммамури.
– До берега всего ничего. Неужто бравый маратха испугался какого-то ручейка? – поддел товарища Янес.
– Вы бы так не сказали, будь мы на берегу, господин Янес.
– Ты, я вижу, забыл назвать меня раджой, негодник? Перед тобой принц-консорт Ассама!
Ответом был дружный хохот.
– Э-э, братец, да ты никак зазнался? – ехидно поинтересовался Сандокан.
– Карамба! Главный ассамский артиллерист не поименовал меня согласно уставу…
Сильный удар, сопровождаемый скрежетом металла, оборвал его, без сомнения, ироничную фразу.
– Его величество изволит тонуть! – заорал Каммамури. – Спасите раджу Ассама!
– Черт бы вас всех побрал, шуты гороховые, – проворчал Янес. – Тигренок Момпрачема не нуждается в помощи. Я еще не забыл, как быть пиратом старой закалки. Готовы? Тогда за борт, друзья!
– Погоди-ка, Янес, – придержал его за локоть Сандокан.
Судно задрало нос, закачалось, крутанулось, зловеще скрипя под тяжестью котла и двигателей, затем на палубу хлынула волна и смыла трупы крокодилов. Погружение продлилось недолго. В этом месте действительно было неглубоко, и баркас мягко опустился на песок. Фальшборта? все еще торчали над поверхностью воды.
– Прямо идиллическое кораблекрушение, – подытожил португалец. – Если бы все корабли шли на дно таким манером, моряков можно было бы счесть везунчиками.
– В случае, если поблизости не ошиваются ни крокодилы, ни акулы, – сказал Сандокан.
– Значит, забираем боеприпасы и на берег. По правому борту – отмели.
– Отлично, – кивнул Тремаль-Наик. – Мы и так задержались на этой посудине.
– Да еще в столь неприятной компании, – добавил Янес. – До сих пор не верится, что нам не отгрызли ноги. О, реки Борнео! Ненавижу вас всей душой!
– Однако ж ты не раз выходил из них сухим, – усмехнулся Тремаль-Наик.











