На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Диккенс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Диккенс

Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Диккенс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Диккенс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Игоревна Изюрьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Историческая драма по мотивам биографии Чарльза Диккенса. В сценарий взяты важнейшие малоизвестные эпизоды из его детства, а также интересные события и факты из его взрослой биографии. Это одна из версий его истории и новая попытка приблизиться к пониманию подлинного Диккенса.
📚 Читайте "Диккенс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Диккенс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дети сидят смирно и ловят каждое его слово. Фанни и Чарльз за одной партой.
ДЖАЙЛС
(произносит медленно, словно стихотворение)
К сегодняшнему дню вы должны были выучить любую понравившуюся вам поэму, стихотворение либо отрывок из художественного произведения. Надеюсь, что все отнеслись серьезно к заданию?
Дети послушно кивают головой.
ДЖАЙЛС
Замечательно! Лили. Начинай!
(Девочка встает из-за парты, читает сбивчиво, тихо и очень скучно. Джайлс смотрит все время в окно. Остальные дети «спят с открытыми глазами»).
ЛИЛИ
Как одинокая гробница
Вниманье путника зовет,
Так эта бледная страница
Пусть милый взор твой привлечет.
И если после многих лет
Прочтешь ты, как мечтал поэт,
И вспомнишь, как тебя любил он,
То думай, что его уж нет,
Что сердце здесь похоронил он[2 - Byron «Lines written in an album, at Malta. Перевод М.Лермонтов.].
ДЖАЙЛС
(все время смотрит в окно) И снова он. О, бедный Байрон! (к Лили) Садись, дитя. Скажите мне сразу, милые дети, есть ли среди вас хоть кто-нибудь, кто учил произведения другого автора?
(В классе долго стоит гробовая тишина.
ДИККЕНС
(тихо) Я.
ДЖАЙЛС
Что ты прочтешь нам, наш робкий Чарльз?
(В классе раздаются смешки).
ДИККЕНС
Отрывок из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет».
Фанни удивленно поднимает глаза на брата. Джайлс снисходительно делает изящный жест рукой, приглашая начать.
ДИККЕНС
(проникновенно, яростно, с тонким пониманием текста)
Королева
Мой милый Гамлет, сбрось свой черный цвет,
Взгляни как друг на датского владыку.
Нельзя же день за днем, потупя взор,
Почившего отца искать во прахе.
То участь всех: все жившее умрет
И сквозь природу в вечность перейдет.
Гамлет
Да, участь всех.
Королева
Так что ж в его судьбе
Столь необычным кажется тебе?
Гамлет
Мне кажется? Нет, есть. Я не хочу
Того, что кажется.
Ни эти мрачные одежды, мать,
Ни бурный стон стесненного дыханья,
Нет, ни очей поток многообильный,
Ни горем удрученные черты
И все обличья, виды, знаки скорби
Не выразят меня; в них только то,
Что кажется и может быть игрою;
То, что во мне, правдивей, чем игра;
А это все – наряд и мишура[3 - У.Шекспир «Гамлет». Перевод М.Лозинского].
(Закончил выступление. Все сидят, открыв рот. Джайлс удивлен больше всех.







