На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Могутніше за меч» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Могутніше за меч

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Могутніше за меч" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Могутніше за меч" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеффри Арчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Могутніше за меч» – п’ята книга серії «Хроніки Кліфтона». Події в романі відбуваються у 1964–1970 роках.
Гаррі Кліфтон, уже відомий в усьому світі письменник, президент англійського ПЕН-клубу, розпочинає кампанію щодо звільнення Анатолія Бабакова, перекладача Сталіна, засланого до Сибіру за те, що він написав правдиву книжку про вождя світового пролетаріату. Дружину Гаррі Емму, голову правління «Судноплавної компанії Беррінґтонів», через наслідки невдалої спроби бойовиків ІРА потопити комфортабельний лайнер «Бекінґем», збудований цією компанією, і судовий процес, розпочатий леді Вірджинією Фенвік, змушують піти у відставку. Себастьян Кліфтон завдяки своїм надзвичайним здібностям здобуває авторитет у банку «Фартинґс», однак, вчинивши нерозважливо, втрачає кохану дівчину… Про подальшу долю членів родини Беррінґтонів-Кліфтонів читайте в романі «Надходить та година».
📚 Читайте "Могутніше за меч" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Могутніше за меч", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дякувати Богу, ледi Вiрджинiя не втiлила свою погрозу приеднатися до них у плаваннi, бо якби вона це зробила, то не заспокоiлася б, доки не дiзналася, що саме сталося в першi години тiеi першоi ночi.
Врештi-решт, Прiсцилла вийшла з лазнички, але вже було десять по восьмiй.
* * *
– Може, пiдемо на вечерю? – запропонувала Емма.
– А хiба Бiнгеми не хотiли до нас приеднатися? – здивувався Гаррi.
– Хотiли, – сказала Емма, перевiряючи годинник. – Бiльш нiж пiв години тому.
– Не гнiвайся, люба, – твердо мовив Гаррi.
Емма вже хотiла заперечити, але ii чоловiк додав:
– І будь певна: все, що ти скажеш за вечерею, Вiрджинiя може використати в судi, позаяк немае жодних сумнiвiв, на чиему боцi перебувае Прiсцилла Бiнгем.
За усiма проблемами, якi Еммi довелося вирiшувати упродовж минулого тижня, вона зовсiм забула про справу в судi, та й адвокати Вiрджинii не озивалися вже кiлька мiсяцiв, тож вона навiть почала замислюватися, чи не поховали вони цю справу по-тихому.
– Менi дуже шкода, що змусила вас чекати, – заявила Прiсцилла, – але я втратила лiк часу.
– Це не проблема, – запевнив Гаррi, вiдсунув ii крiсло i зачекав, поки вона зручно всядеться.
– Треба щось замовити, – сказала Емма, явно бажаючи нагадати своiй гостi, як довго на неi чекали.
Прiсцилла не квапилася, погортала сторiнки оправленого в шкiру меню, довго зважувала й нарештi зробила вибiр. Як тiльки офiцiант прийняв ii замовлення, Гаррi поцiкавився, чи сподобалося iй у Нью-Йорку.
– О, так, на П’ятiй авеню стiльки чудових магазинiв, асортимент у яких набагато ширший, нiж у Лондонi, але цi закупи мене цiлком виснажили. А коли я повернулася на корабель, то просто впала на лiжко й заснула. А ви, пане Клiфтон, щось встигли купити?
– Нi, я зустрiчався зi своiм видавцем, поки Емма шукала давно не баченого двоюрiдного брата.
– Звiсно, я ж зовсiм забула, що ви пишете романи. А я нiяк не знайду часу для читання книжок, – зронила Прiсцилла, коли перед нею поставили тарiлку з помiдоровою зупкою. – А я суп не замовляла, – сказала вона i недобре поглянула на офiцiанта. – Я просила вудженого лосося.
– Даруйте, мадам, – вибачився офiцiант i прибрав зупу.











