На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано

Автор
Дата выхода
22 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Гусев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто - Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано - одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.
📚 Читайте "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я хотела бы еще удостовериться, точно ли он заслуживает моей привязанности, сумеет ли он, при своем характере, сделать меня счастливой… Ты, дорогая Адель, его знаешь теперь лучше, чем я… Когда он уезжал в поместье своей тетки, жившей неподалеку от твоего замка, я дала ему рекомендательное письмо к тебе и просила его почаще навещать тебя. Ты часто с ним виделась последнее время?
Адель. – О, да, очень часто…
Эрнестина. – Что же ты о нем думаешь?
Адель. (с живостью) – Он мне, вообще, нравится.
Эрнестина.
Адель. – Я их не знаю.
Эрнестина. – Вот это интересно! Он, по-твоему, значит, очень редкий экземпляр – без всяких недостатков!.. Впрочем, в провинциальной глуши ты имела возможность основательно изучить его характер… Говори же, пожалуйста, что ты о нем думаешь.
Адель. – Я тебе повторяю, что он мне очень нравится. Он очень добр, предупредителен, всегда ровен, мягок, и, вообще, по-моему, способен доставить счастье той женщине, которая будет его женою.
Эрнестина. (в сторону) – Так и есть! Он, кажется, само совершенство! Что я буду делать с этим собранием всех достоинств?
Адель. – Но разве ты, Эрнестина, думаешь иначе? Ты не согласна со мною?
Эрнестина. (смущенно) – О, конечно, согласна… Однако, я ожидаю сегодня гостей из Парижа и должна жать кое-какие распоряжения прислуге… Извини меня, дорогая сестрица, но я тебя оставлю… (в сторону) Пойду к моему бедному Франвалю. Господи, чем же кончится вся эта история!.
Явление 3
Адель, одна
Адель. – Она думает, что Сен-Жюльен любит ее до сих пор. О, если бы она знала, какие клятвы он шептал мне еще за неделю до своего приезда в ее замок! Бедная сестра! Как скверно с моей стороны любить ее нареченного! Впрочем, она сама отчасти виновата… Не нужно было писать этого рекомендательного письма и посылать Сен-Жюльена в мой замок. А теперь, что я буду делать, несчастная?..
Явление 4
Адель и Сен-Жюльен
Сен-Жюльен.
Адель. – И Вы думаете, я верю? Отчего же Вы не пришли сюда до сих пор?
Сен-Жюльен. – Потому что я боялся покинуть свою комнату, не желая встречаться с Вашей сестрой.
Адель. – Она только что была здесь, и мы все время говорили… о чем бы Вы думали?
Сен-Жюльен. – Вероятно, о погоде.
Адель. – Нет, о Вас.
Сен-Жюльен.









