На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано

Автор
Дата выхода
22 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Гусев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто - Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано - одно из произведений композитора Дмитрия Гусева.
📚 Читайте "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Водевиль с пением 'Неверные' (автор либретто – Поль де Кок, перевод М. М. Мишин, 1901) в сопровождении фортепиано", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Успокойтесь! Хорошо Вам говорить: успокойтесь! Но как мне прикажете успокоиться, если мой соперник находится в Вашем доме, если не сегодня – завтра он напомнит Вам о Вашем обещании, и Вы станете его женой, благодаря какому-то странному взгляду на свое слово! Вы отлично могли бы сказать Сен-Жюльену: «Я любила Вас, милостивый государь, шесть месяцев тому назад, а теперь не люблю и поэтому считаю, что все счеты между нами кончены…». Хорошо и ясно!
Эрнестина. – И в особенности честно.
Франваль. – Итак, Вы скажете ему это… Иначе, клянусь Вам, я за себя не ручаюсь.
Эрнестина. – Ах, не знаю… Успокойтесь Вы, ради Бога!
Эрнестина. – Вас ослепляет досада, Франваль! Ничего нас не разъединяет, и Вы совершенно попусту горячитесь, не желая принимать во внимание никаких убеждений… Однако, я слышу шаги… Это моя сестра! Уходите скорее, потому что я не хочу попадаться ей на глаза с Вами вместе… Ступайте в сад и ждите там меня.
Явление 2
Эрнестина и Адель
Эрнестина. – А, вот и ты, моя дорогая!..
Адель. – Я только что обошла весь замок.
Эрнестина. – Ну, как ты его находишь?
Адель. – Очень недурен… Мне здесь нравится.
Эрнестина. – Мой замок лучше того, в котором ты жила со своим мужем в глубине Пикардии. Твой супруг постарался зачем-то совершенно лишить тебя всякого общества.
Адель. – Я никогда не имела причины жаловаться на действия моего мужа.
Эрнестина. – Да, наши жребии оказались очень схожими. Мы обе были отданы замуж нашими родителями за людей, которых мы едва только знали. Теперь мы обе овдовели и являемся госпожами своего положения… Впрочем, я уверена, что ты скорее потеряешь свою свободу, благодаря крайней мягкости и чувствительности твоего сердца.
Адель. – А разве ты, такая живая и ветреная, не хотела бы снова выйти замуж?.. Вот теперь приехал Сен-Жюльен, за которого ты должна была выйти еще шесть месяцев тому назад… Вероятно, в ближайшем будущем…
Эрнестина. (смущенно) – Ах, нет, этого не может случиться так скоро… Мы ведь не видались с ним около полугода и успели немного отвыкнуть друг от друга.









