На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кицунэ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кицунэ

Автор
Дата выхода
22 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кицунэ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кицунэ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Белянин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алексей Лепехин даже представить не мог, сколько неприятностей доставит ему небольшая японская открытка с какой-то мультяшной девочкой с лисьим хвостиком. Подумаешь, кто-то подкинул ему этот рисунок, всякое бывает. Вот только тут же начинают происходить странности. И главная из них – появившаяся буквально из ниоткуда девушка, похожая на какую-нибудь косплеершу на Комик-Коне.
Незваная гостья, представившаяся Мияко-сан, – особа весьма странная. Она утверждает, что старик Сакаи, которого Алексей видел до этого, в буквальном смысле подарил ее. А сама она – вовсе не милая девушка, а кицунэ – лиса-оборотень. Если верить японским легендам, то кицунэ обладают большой магической силой и способны превращаться в соблазнительных молодых девушек. А еще они мастерски владеют самурайским мечом и легко могут постоять за себя или за тех, кто рядом. Правда, молодой художник Алексей Лепехин пока не уверен, хочет ли связываться с таким странным, пусть и весьма привлекательным существом. Как бы там ни было, Мияко-сан, похоже, отныне будет жить с ним.
📚 Читайте "Кицунэ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кицунэ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В дороге девушка с открытки вела себя так, что я раз сто хотел застрелиться, придушить её, заклеить рот скотчем, выпить яду, выкинуть её из машины, сдать в психушку, сдаться туда же самому, но только чтоб заперли в разных палатах, дёрнуть руль так, чтоб мы вместе с машиной перелетели через ограждение и навеки утонули в Волге! Если персидская княжна была хоть на треть так же болтлива, то любой суд присяжных полностью оправдал бы поступок Степана Разина.
Однако, к моему немалому изумлению, водитель не сказал ей ни слова. Он лишь разинул рот и во все глаза пялился в зеркало заднего вида, где отражалось шикарное декольте моей спутницы, чья грудь периодически пыталась выпрыгнуть из коричневого лифчика с кружевами. Как мы вообще доехали, ни во что не врезавшись, ума не приложу…
Когда расплачивались за поездку, таксист передал мне визитку:
– Понадобится такси, для неё – в любое время дня и ночи! Даром! Только звони, брат, умоляю!
Мы уже подходили к дому, когда сзади раздалось тоскливое:
– Хотите, я у вашего подъезда дежурить буду?
Я набросил свой плащ на плечи Мияко, и она утонула в нём по щиколотку.
– Да-а… – Скептически оглядевшись, гостья с открытки поморщила носик. – Как ты только живёшь в таком свинарнике? Я, конечно, понимаю, что творческие люди всегда чуточку не от мира сего, но чтоб до такой степени… Ты уверен, что в прошлой жизни не выкапывал пятачком жёлуди у подножия священной горы Фудзи?
– Вообще-то это мой дом.
– О-о, прости меня, великодушный Альёша-сан, – она сложила ладони перед грудью и несколько раз низко поклонилась мне в пояс, так что длинные золотистые волосы едва не касались пола.
Кажется, я затупил.











