На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две Елисаветы, или Соната ля минор. Судьба твоя решится при Бородине. Две исторические пьесы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две Елисаветы, или Соната ля минор. Судьба твоя решится при Бородине. Две исторические пьесы

Дата выхода
03 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Две Елисаветы, или Соната ля минор. Судьба твоя решится при Бородине. Две исторические пьесы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две Елисаветы, или Соната ля минор. Судьба твоя решится при Бородине. Две исторические пьесы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Цецен Алексеевич Балакаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Драмы рассказывают о таинственных и малоразгаданных событиях XVIII и XIX столетий, когда Россия стремительно ворвалась в европейскую историю и культуру, и ворвалась как достойный партнер и соперник тысячелетних монархий Европы и Средиземноморья. Сказать, что пьесы написаны на том русском языке, на котором писали классики XIX и начала XX столетий – это ещё ничего не сказать, это так же естественно, как дыхание. Стоит отметить, что автор не наряжает своих героев в мнимые одежды XVIII века и не заставляет их разговаривать на мнимом языке – они говорят как наши современники, но остаются при этом людьми XVIII столетия, их эпоха строго представлена в границах их времени. Драмы вызывают ощущение магического поля, пронизывающего происходящее, и кажется, что в происходящем заключено гораздо больше того, что на поверхности – кого из современных писателей и драматургов можно упомянуть в связи с этим? Это таинственное ощущение, проявляющееся в трагедиях Шекспира и в романах Стендаля...
📚 Читайте "Две Елисаветы, или Соната ля минор. Судьба твоя решится при Бородине. Две исторические пьесы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две Елисаветы, или Соната ля минор. Судьба твоя решится при Бородине. Две исторические пьесы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Любовь я презирала
И… вдруг скучать всем стала,
Бежала пастухов,
Скрывалась в глушь лесов,
Но видела везде любовь.
Блестящий красотою,
И родом, и душою,
Сенфар в стране той жил.
Сенфар меня любил:
И – нежностью исканий,
Ласк, просьб и увещаний,
Волшебством страстных снов –
Он душу дал мне вновь
И заслужил мою любовь.
Гоним своей роднёю,
Разстался он со мною,
Меня ж судьбина зла
В Голконду привела
И троном наградила.
Но, ах! Не прохладила
Мою кипящу кровь,
И здесь, среди трудов,
Я чувствую ещё любовь!
Гости: Шарман! Брависсимо! Любо!.
Чимарозо (искренне): Ваше императорское высочество, я потрясён вашим пением! Боже, никогда не слышал столь прекрасного пения.
Самозванка: Спасибо. Королева голкондская я и есть сама, и потому эта опера обо мне, и написана была в мою честь. Пока же, маэстро, пока российский престол подло узурпирован коварной немкой, велю вам сопровождать меня и наполнять мой двор звуками вашей чарующей музыки.
Гости: О, как она прекрасна!.. Как царственна!..
Чимарозо: Ваше высочество прекрасная принчипесса, я ваш преданный раб.
Чимарозо низко склоняется, целует поданную руку, затем садится за клавесин и играет.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
Появляется Рибас, быстрым шагом обходит окружающих, пристально вглядываясь в их лица. Иезуит шепчется с Радзивиллом, временами показывая из-под плаща кинжал.
Иезуит: Вот московитский шпион. Я чую это за версту. Надо бы его незаметно вытащить отсюда и прирезать.
Радзивилл: Это какой-то бандит. Он тебя сам быстро и незаметно прирежет.
Иезуит: Матка боска, ведь чую шпиона за версту. Не к добру его появление.
Радзивилл: Стой за его спиной и не отходи ни на шаг. В удобный момент пырни в бок.
Иезуит: Прирежу, как цыплёнка.
Иезуит пристраивается к Рибасу, которого замечает Самозванка и, улыбаясь, подходит к нему. Рибас становится на одно колено и целует сначала край её платья, а затем руку.
Самозванка: Вот истинно преданный мне и российскому престолу подданный. Дамы и господа, позвольте представить вам лейтенанта русского флота Рибаса. Лейтенант прибыл с известием о том, что средиземноморская эскадра готова присягнуть мне, единственной законной по крови наследнице русского престола.
Гости: Да здравствует русская императрица Елисавета Вторая!
Самозванка: Мой флот прибудет сюда завтра, и я взойду на борт флагманского корабля.







