На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сальдо-бульдо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сальдо-бульдо

Автор
Дата выхода
29 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Сальдо-бульдо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сальдо-бульдо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Арюков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Сальдо-бульдо» – первая в мире художественная книга о людях, внедряющих самую известную в мире бухгалтерскую программу «Жёлтый стресс».
Они могли быть кем угодно: менеджерами, курьерами… но они – работающие по вызову программисты. Они общаются, я бы даже сказал, воюют, с представителями «самой скучной» в мире профессии, бухгалтерами. Общение напоминает квест, в котором надо встречаться с различными персонажами и получать от них подсказки и предметы, только в жизни вместо предметов герои приобретают, по большей части, трагикомические эмоции. Они попадают в истории, из которых иногда выпутываются, а иногда нет. Им на пути попадаются колдуны и сектанты, они играют в бильярд и любят музыку, они – обычные живые люди.
В книге нет места компьютерам и программам, зато есть юмор, сатира и борьба с вселенским злом, которым одержимы некоторые индивиды. Книга написана от первого лица и содержит изрядное число лингвистических перлов.
📚 Читайте "Сальдо-бульдо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сальдо-бульдо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рабочий день я начинал со скабрёзного анекдота, который рассказывал во весь голос, а потом включал какую-нибудь невинную песенку Андрея Алексина или группы «Красная плесень».
За фирмой числился один очень хитрый клиент, к «домику» которого вело две дороги: длинная асфальтированная и короткая степная. Была организована оперативная комбинация с прикрытием, чтобы при любом раскладе в конце июля Зайтуна отправилась к этому клиенту вместе со мной.
Едем. Я включаю печку, открываю все окна и шаловливо сворачиваю на степную дорожку.
Целый год борьба шла с переменным успехом, но тут случилась неурядица. На первый взгляд процветающая фирма встала на ступень банкротства. Олегу не хватало человека, который бы сумел контролировать и направлять финансовые потоки.
* * *
Лариса Изотовна.
2002 год. Ей уже за шестьдесят. За плечами сорокалетний опыт работы ревизором в КРУ (контрольно-ревизионное управление) и крупных корпорациях города. Глыба. Стальная выдержка и не менее стальная нервная система. Она в голове держит все изменения налогового учёта и может с точностью до миллиметра вычислить путь бензина от горловины бака до выхлопной трубы, посчитать профит водителя и пресечь хищение. Лариса Изотовна в короткий срок разложит все деньги по нужным кучкам, и предприятие воспрянет духом… я забегаю вперёд.
Красуясь в центре на фото под названием «Молодой и дружный коллектив», Изотовна будет воплощать в своём лице мудрость и спокойствие этого коллектива. Бесценная «школа денег», которую я пройду под её началом, позволит мне через годы называть Изотовну своим учителем. Но это произойдёт позже, а пока…
«Cool as a cucumber».
Дословно: «Прохладный, как огурец».
Английская идиома, означающая «спокойный, как танк».
А пока утро. Офис. Лето. Зайтуна разгадывает кроссворд, не работать же. Слово из восьми букв, овощ. Я из своего угла откликаюсь: «Кукумбер». «Свободно распоряжающаяся Шекспиром в подлиннике» Зоя юмора не понимает, действительно владеющая языками Маша от смеха трясётся всем телом, Андрюха лежит на полу и дрыгает ногами. А кличка Кукумбер с этого дня намертво приклеивается к Зое.





