На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невідоме Розстріляне Відродження» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невідоме Розстріляне Відродження

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Невідоме Розстріляне Відродження" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невідоме Розстріляне Відродження" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Голодомор – не єдина трагедія українського народу. Друга не менша трагедія – знищення мозку нації, адже коли знищується мозок нації, то це веде до її жахливого занепаду.
У біографічних довідках про авторів, твори яких увійшли до антології «Невідоме Розстріляне Відродження», не подано причин арешту та кримінальних статей, за якими їх судили: всі вони однакові – якщо не УВО (Українська Військова Організація), яка «ставила своєю метою організацію контрреволюційних повстанських сил», то «активна контрреволюційна діяльність, спрямована на повалення Радянської влади і встановлення української буржуазно-демократичної республіки», а то й зовсім безглузді – замах на членів уряду, праця на іноземну контррозвідку і т. д. Більшість прізвищ цих письменників невідомі ширшому колу читачів і майже усі твори, які увійшли до цієї антології, публікуються вперше після загибелі їхніх авторів.
На читача чекають цікаві відкриття. Повість Петра Голоти «Алькеґаль» дуже нагадує легендарний твір Венедикта Єрофєєва «Москва-Пєтушкі», де герой перебуває у постійному контакті з алкоголем, переживаючи різні пригоди. У повісті Сергія Жигалка «Нарцис і Геркулан» героями стали двоє чортів. Повість Бориса Тенети «Гармонія і свинушник» була свого часу засуджена як наклеп на совєтську дійсність і заборонена. Антисовєтським виявилося також оповідання Петра Ванченка «Оповідання про гніду кобилу», автор змушений був навіть каятися, що написав його.
Читачеві цікаво буде також познайомитися з невідомими раніше поезіями Людмили Старицької-Черняхівської і рідного брата Василя Чумака – Миколи, фантастичним оповіданням Олекси Слісаренка та багатьма іншими творами, які не втратили своєї цінності й актуальності і в наш час.
📚 Читайте "Невідоме Розстріляне Відродження" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невідоме Розстріляне Відродження", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Десь у саду чути був веселий чоловiчий та жiночий гомiн, спiвали вкраiнських пiсень, i весело грала бандура.
Я несмiливо пiдiйшов до стола i низько вклонився перед чоловiком в коронi.
Вiн змiряв мене очима, жорстоко насупив брови i спитав поважним голосом:
– До якого кодла належиш?
– Малорос, ясновладичний пане.
– Малорос, кажеш? – перепитав мене чоловiк в коронi.
– Так, ясновладичний пане, малорос.
Чоловiк в коронi удруге знизав мене своiм жорстоким поглядом i допитливо глянув на дiдка в апостольськiм убраннi.
– Такого кодла нема на землi, – мовив до мене чоловiк в коронi. – Ти, мабуть, прийшов сюди задля того, щоб голову морочить менi… З яких ти мiст родом, ну?!
– З пiд Чернiгова, ясновладичний…
– З пiд Чернiгова, значить, украiнець!
– Авжеж, авжеж, украiнець, ваша ясновладичнiсть!
– Так би й казав, а то й почав крутить свiтом так, наче вiн не на небi, а на землi.
– Вибачаюсь, ясновладичний пане, але…
– Що – але?
– Я думав, що й тут так, як на землi…
– Як?
– Украiнцiв звуть малоросами.
– Не вигадуй. Розкажи-но краще менi, якi тепер новинки на Украiнi. Тiльки розказуй своею рiдною, украiнською мовою, бо якась iнша мова у нас не вживаеться.
– Будь ласка! Новинок тепер на Украiнi дуже багато, тiльки, всi вони невеселi, сумнi, – починаю розповiдати йому новинки, що перед смертю вичитав у газетах.
– Ось вам, ясновладичний пане, чутка про Вiталiя, як вiн закликав вбивати людей…
– Чекай. Хто ж цей Вiталiй? Якийсь, мабуть, розбишака!
– Нi, ясновладичний пане, вiн чернець-архимандрит.
– Чернець та ще й архимандрит?! Пху! Непорядок який на землi. Не треба про нього, кажи про щось iнше.
– Ну, ось Шульгин… Цей панок мало з шкури не лiзе та галасуе, аби знiвечити украiнський народ та його мову.
– Чекай. А сам же вiн хто такий буде? Мабуть, хозарин!
– Ясновладичний пан помиляеться. Вiн з дiда-прадiда украiнець.
– Украiнець?! Оце так штука!
– Так, ясновладичний пане, украiнець.
– Пху! Непорядок який на тiм свiтi.
– Вiн хоче, щоб…
– Цур йому, пек!.. Не треба про нього. Кажи менi про щось iнше, розумнiше!..
– Гаразд.










