На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книжці вміщено завершальну частину роману «Біль і гнів», що розповідає сповнену трагізму історію жителів полтавського села Тарасівка. Їх не оминули жорна примусової колективізації, голодомору, репресій і найчорніша година – воєнне лихоліття. Урізноманітнюють тему становлення тоталітарного совка інші повісті та оповідання. У цих творів нелегка доля: їх або не друкували – скажімо, «Чорний ворон» двадцять років пролежав у письменницькому столі й уперше вийшов англійською мовою в Австралії, або щедро нівечила цензорська рука. Ба більше: щоб вони нарешті побачили світ навіть у такому вигляді, авторові доводилося спотворювати текст ідеологічними нісенітницями. «Отож і довелося реставрувати цю повість, відновлюючи вирубані нещадно епізоди, що дихали правдою», написав у передмові до «Сина капітана» Анатолій Дімаров. Видавництво «Фоліо» перевидає твори, які автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– З ким воювати? – Вчора вони повернулися з далекого села, обдерли якогось дядька як липку.
– Хто пiд руку пiдвернеться.
– А як хтось iз своiх? – допитувалася Тетяна.
Іван насмiшкувато глянув на Тетяну, чвиркнув крiзь зуби:
– А я своiх давно розгубив: менi тепер усi чужi!
– А як скiнчиться вiйна, тодi що робитимете?
– А я що, дурний: ждати, поки кiнчиться? Я ще до того подамся в Туреччину. Або й далi куди… Слава Богу, пiд сонцем ще мiсця вистачае: не однi лишень нiмцi та бiльшовики! Було б золото, а мiсце знайдеться…
Сказав, та, мабуть, одразу ж i розкаявся: блимнув пiдозрiло на Тетяну:
– А чого це ви так допитуетесь? Чи не втiкати надумали? – А що Тетяна мовчала, не знаючи, що й вiдповiсти, продовжував: – Можете хоч зараз забиратися, як у нас не до вподоби.
– Та куди б я утiкала? – вiдповiла нарештi Тетяна. – До кого?
– Отож-то й воно, що до кого! Бiльшовики вже за Уралом, а нiмцi вас не помилують.
– А потiм?
– Що – потiм?
– Як ви в Туреччину рушите – ви ж нас не вiзьмете? Куди нам потiм дiватися?
– Ну, там буде видно, – буркнув Іван. Звiвся, пiшов важко з хати. Аж на порозi обернувся до Тетяни. – І ви той… Жорцi не попадайтесь пiд руку… Коли п’яний… Вiн не подивиться, що ви набагато старшi… – Криво всмiхнувся. – Думав не казати, менi все одно, та все ж, як-не-як, родичка.
Тетяну аж вогнем облило. «Господи, цього ще менi не вистачало!» – простогнала у вiдчаi.
Грицько вирушив у дорогу в п’ятницю, щоб у суботу або на крайнiй випадок у недiлю вже бути на мiсцi.
Нiс за плечима важкенький клумак: пуд пшеничного борошна, в мiшечках по кiлограму розваженого, та три шматки сала, – кожен окремо загорнений: два за дорогу оддати, туди i назад, якщо вдасться сiсти на поiзд, а третiй – собi, на прохарч. І хлiбину, велику, важку, Катериною спечену.
– Вистачить? – питався Євген. – Mo’, картоплi ще всипати?
– Не треба – не охляну.
– Ну гляди. Та не забудь, що купувати… Дратви – раз, – загинав пальцi Євген. – Смоли – два. І гвiздкiв шевських побiльше. – Це говорилося для Катрi, яка нiчого не знала про лампу. Про лампу ранiше велася розмова, коли Євген дав Грицьковi колодку. Колодка як колодка, нiчого в нiй особливого, хiба що трохи легша од iнших, а пильнiше обмацати: знизу планочка врiзана – акуратно так вставлена, що треба про неi знати, аби помiтити.







