На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 1

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У романі «Біль і гнів» Анатолій Дімаров веде далі почату в «І будуть люди» розповідь-епопею про щоденні клопоти жителів полтавського села Тарасівка. Їм здавалося, що минулося найстрашніше – примусова колективізація, голодомор, масові репресії. Та невдовзі наспіла чорна година – воєнне лихоліття, а на зміну одним нелюдським порядкам прийшли не менш жорстокі. Як вестиметься тарасівцям, на чий бік стануть? Автор, як і зазвичай, не береться виписувати якусь громадянську позицію, свідомо уникає прямих характеристик героїв. За них говорять їхні вчинки, думки, прагнення. «Я писав про життя. І все», наголошував Анатолій Дімаров. А висновки має робити сам читач. «Біль і гнів» не уникнув цензорської руки, безжальних скорочень. Та навіть в урізаному варіанті був відзначений Шевченківською премією. Видавництво «Фоліо» перевидає роман, який автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Навiть курячим послiдом, про який колись порядний хазяiн i слухати не став би. А воно виходить, що й надаремно. Бо там, де отим чортовинням посиплеш, пре, як iз води. Гарбузи отакеннi, хоч бери та коти!
А теперечки що воно буде? Якщо отой правду сказав та городи одрiжуть?
Прикидатиме i так i сяк. Бо якщо колись до городу не навертався з весни аж до осенi (весною зорав – та й сади собi, жiнко, що тобi в голову збреде, – не город нас годуе, а поле); якщо ранiше хазяiна i навернути за хату впродовж лiта не можна було; якщо колись вважалося, що городина – справа суто жiноча, – то зараз дядько «повернувся лицем до городу», як написала одного разу районна газета.
Докуривши цигарку, Іван брався нарештi за газети.
Тож читав спершу повiдомлення з Берлiна, iз ставки фюрера. Потiм, що пише про те ж саме Париж, а за Парижем i Лондон. Пiсля кожного повiдомлення дядьки обов’язково посперечаються: де правда, а де брехня.
– Ось послухайте, якi нiмець на Англiю бонби скидае, – гортав тим часом газету Йван. – Десять тонн одна бонба!
– Десять тонн! Скiки ж це, як на пуди перевести?
– Десять тонн!.. А-яй-яй!
Це – Курочка. Дрiбненький, щупленький, гостроносий, ще й чубчик, як гребiнь. Й одне око темнiше, а друге – свiтлiше.





