На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 1

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У романі «Біль і гнів» Анатолій Дімаров веде далі почату в «І будуть люди» розповідь-епопею про щоденні клопоти жителів полтавського села Тарасівка. Їм здавалося, що минулося найстрашніше – примусова колективізація, голодомор, масові репресії. Та невдовзі наспіла чорна година – воєнне лихоліття, а на зміну одним нелюдським порядкам прийшли не менш жорстокі. Як вестиметься тарасівцям, на чий бік стануть? Автор, як і зазвичай, не береться виписувати якусь громадянську позицію, свідомо уникає прямих характеристик героїв. За них говорять їхні вчинки, думки, прагнення. «Я писав про життя. І все», наголошував Анатолій Дімаров. А висновки має робити сам читач. «Біль і гнів» не уникнув цензорської руки, безжальних скорочень. Та навіть в урізаному варіанті був відзначений Шевченківською премією. Видавництво «Фоліо» перевидає роман, який автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І вже потiм, розходячись, гомонiтимуть помiж собою:
– Ну, начувайтеся, мишi! Комiрник у кожну нiрку полiзе, за хвоста кожну мишу цупити буде. І кота не треба заводити!
– Полiз би на його мiсцi й ти!
Пiсля комiрника пiшло веселiше. Твердохлiб чи то весь свiй заряд на нього витратив, чи не було уже сил лаятись, тiльки бригадира першоi рiльничоi майже й не пуштрив. Наказав:
– Щоб я бiльше од трактористiв жодноi скарги не чув! Поскаржаться ще раз – перекину в другу бригаду, а ви тодi хоч пальцями орiть.
– Давно б пора, – притакнув бригадир, радий, що так обiйшлося. – Я, Володимире Васильовичу, з ним уже замучився: не знаю вже, куди його i приткнути…
– Ладно, з цим вирiшено, – припечатав долонею Твердохлiб. – Тепер давайте про буряки…
Поговорили й про буряки: копати чи ще хай трохи постоять. Буряки ж цього року – ще таких мов i не було. Та й не диво: стiльки гною убухали, що й камiнь корiння пустив би! Та ще й од довгоносика вдалося врятувати.
Зате ж i буряки! Твердохлiб щодня навiдуеться, милуеться.
– То як, Наталко?
Голос у Твердохлiба аж потеплiшав, коли до Наталки звернувся.
– Не пожалiем нiчого. І якщо з чим непереливки – звертайся особисто до мене.
Наталку теж вибрав не випадково: роботяща, здорова, красива. А що вже весела, що спiвае: як заллеться, то ii тiльки й чутно. Орден на груди повiсить – на неi тiльки й дивитимуться. Вже й кореспондент один приiжджав, то мало всього заряду фотоапарата об неi не змилив.





