На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы и Бездна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветы и Бездна

Автор
Дата выхода
30 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Цветы и Бездна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы и Бездна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Нейт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Героическое темное фэнтези в жанре young adult в сеттинге, близком к средневековому. Ретеллинг сказки «Красавица и Чудовище» в переплетении с мифом об Орфее и Эвридике в духе шотландских легенд. Майлин умеет говорить с чудовищами, и за это её преследует инквизиция, а странные образы чудесного сада не отпускают ни днём, ни ночью. Чтобы избавиться от проклятия, она отправляется в город, где издревле умели лечить любую магическую хворь — в ныне павший под натиском Бездны Нистар, город, где когда-то цвели прекрасные сады, а теперь поселилась смерть… В этих садах сотни лет назад ледяной принц Нистара находит убежище от королевских забот. Он очарован образом прекрасной незнакомки, являющейся ему во снах, которой опрометчиво клянется в любви, мечтая однажды найти ее. Время и пространство не властно над теми, чьи души отныне навечно связаны, которые обязательно встретятся даже по прошествии веков… но сумеют ли они узнать друг друга? Худ. оформление: Анастасия Нейт.
📚 Читайте "Цветы и Бездна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы и Бездна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из его рассказа я поняла, что я призвала нерли, которые дали нам возможность бежать… и которые почти что забрали меня с собой – Лендар сказал, что я находилась довольно долгое время в трансе…
«Да, это очень похоже на правду…»
Закончив рассказ, он взглянул на меня, и я увидела в его глазах что-то, чего раньше не было там – восхищение и, может быть, даже гордость. Он вдруг достал откуда-то маленький пузырек и протянул мне.
– Теперь нам ничего не грозит – мы на нистарской земле. А пока… вот, выпей. Это лекарство.
Я сделала глоток и жидкость обожгла мне горло, что я скривилась, почти выронив флакончик. Что бы это ни было, оно было противным и горьким, как настой самой едкой полыни.
– Что это такое? – скривилась я, пытаясь не закашляться.
– Гадость, да? – весело сверкнул он глазами. – Зато помогает.
И он не ошибся. Жжение в горле и кислый привкус стоили того, чтобы голова действительно стала болеть меньше, как и все остальное.
Я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Я ощущала легкое прикосновение ветра к волосам, прохладное, приятное касание… Внезапно я открыла глаза и заметила, что Лендар не сводит с меня глаз.
– Что-то случилось? – спросила я, но он не ответил.
И я вдруг вспомнила, что была без одежды.
– Лендар… – я смущенно посмотрела на него. – А где моя одежда?
«Неужели он видел меня… без всего?» – эта мысль пугала и будоражила.
– Одежда… сгорела. Когда ты призвала нерли… Тебя будто объяло пламя, не знаю… – казалось, он чего-то не договаривает, но в тот момент я этого не заметила.
– Вот как… – я сильнее завернулась в плащ.
Он заметил мою реакцию и его это, кажется, только развеселило, а мне стало еще более неловко.
– Ты такая смешная, когда стесняешься, – заулыбался он.
– Не смейся.
– Я не смеюсь…
Он вдруг пристально посмотрел на меня… и я почувствовала, как щеки мои покрываются краской. Лендар все еще держал флакончик с лекарством, но его взгляд отражал игривость и некоторое удовлетворение.
– Отсюда до Белого города уже недалеко. К вечеру доберемся.
Он протянул мне руку и помог подняться.
Здешние леса были прекрасны… Своей безмолвной красотой, своими приглушенными тонами, спокойным светлым чувством радости, невольно возникающим, стоило вступить в них.






