На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436

Автор
Дата выхода
10 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасія Байдаченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Анастасія Байдаченко, авторка семи книжок, захоплюється історією Середніх віків та Столітньої війни вже більше 20 років. У видавництві «Фоліо» 2018 року вийшов друком перший роман «Орлеанської саги» «Дама з покритою головою. Femme couverte».
Життя позашлюбної доньки герцога Орлеанського Ізабелли було схоже на балансування на межі прірви, бо вона відважилась бути Femme sole – самостійною дамою у жорстокому світі, що належить чоловікам зі зброєю і де вже майже сто років точиться війна між Англією та Францією. Ізабелла, мадам де Вандом, з юнацьких літ має дбати про інтереси родини при дворі та виконувати накази королеви, часом небезпечні, часом негідні, часом проти своєї волі, аби зберегти місце фрейліни, поінформованість та вплив. На кожному кроці цілком реально перечепитися й втратити все: репутацію, місце придворної дами, дітей, майно, волю та навіть життя. До того ж головній героїні доведеться зробити складний вибір між почуттями до двох чоловіків, кохати одного з яких забороняє церква та суспільство, а другого ніколи не прийме її родина, бо він чужинець…
📚 Читайте "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мадам…
– Ви прийшли, монсеньйоре? Хiба ваша дружина вiдпустила вас?
– Я не потребую ii дозволу! – рiзко вiдповiв Рауль, ледве стримуючи роздратування.
Ізабелла нiколи не дозволяла собi ревнощiв, проте вся ця ситуацiя була важкою та неприемною, Вандом волiв швидше ii зам’яти та повернути коханцi настрiй. Рауль упав перед нею на колiна та схопив за руки. Вона нетерпляче вивiльнилась. У Вандома геть зiпсувався настрiй.
– Та що iз вами, мадам?
– Ви представили двору мадам де Вандом… У неi буде дитина…
– Не думав, мадам, що вас дивують такi речi.
– Звичайно, монсеньйоре, вона – ваша дружина. А хто тодi я?
– Ви – жiнка, яку я кохаю. Понад усе. Хiба ви забули?.. Я присягався вам тисячу разiв.
– Атож. Як я могла забути? – вона прикусила губу, навiть не намагаючись приховати гiркоту.
Вандом рiзко пiдвiвся, гнiв так оволодiв ним, що вiн почав мiряти покiй широкими кроками. Настрiй коханки не давав йому спокою, вiн прагнув припинити iхню сварку якнайшвидше.
– Господи, Ізабелло, чого ви хочете?
– Того, що й будь-яка жiнка – бути дружиною, а не коханкою! Народжувати законних дiтей, а не бастардiв… Бути господинею у вашому замку, а не бiдною родичкою, яку терплять iз великоi милостi…
Вандом, не опанувавши себе, вже хотiв вiдповiсти рiзко, майже грубо, та Ізабелла пiдвела до нього своi наповненi сльозами очi. Попри нахмуренiсть, попри стиснутi жорстко губи, вiн був як повiтря для неi.
– Не треба, монсеньйоре… Не треба. Я не хочу. Нiчого путнього з цього не вийде. Ви одруженi, Бог дав вам дитя. А те, що було у нас iз вами, жодним добрим словом не назвати. Ідiть… Вас буде шукати його величнiсть… Або вона… Залиште мене… Я маю привести себе до ладу перед святом. У мене очi червонi. Їi величнiсть уважна до таких речей, ii дами мають бути привiтними та веселими i робити те, що накажуть – байдуже, що у них на серцi…
Вона квапливо вивiльнила руки.
– Я хочу, щоб ви пiшли, монсеньйоре. Те, що мiж нами було, iнколи робило мене по-справжньому щасливою, та набагато частiше – нещасною.






