На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436

Автор
Дата выхода
10 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасія Байдаченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Анастасія Байдаченко, авторка семи книжок, захоплюється історією Середніх віків та Столітньої війни вже більше 20 років. У видавництві «Фоліо» 2018 року вийшов друком перший роман «Орлеанської саги» «Дама з покритою головою. Femme couverte».
Життя позашлюбної доньки герцога Орлеанського Ізабелли було схоже на балансування на межі прірви, бо вона відважилась бути Femme sole – самостійною дамою у жорстокому світі, що належить чоловікам зі зброєю і де вже майже сто років точиться війна між Англією та Францією. Ізабелла, мадам де Вандом, з юнацьких літ має дбати про інтереси родини при дворі та виконувати накази королеви, часом небезпечні, часом негідні, часом проти своєї волі, аби зберегти місце фрейліни, поінформованість та вплив. На кожному кроці цілком реально перечепитися й втратити все: репутацію, місце придворної дами, дітей, майно, волю та навіть життя. До того ж головній героїні доведеться зробити складний вибір між почуттями до двох чоловіків, кохати одного з яких забороняє церква та суспільство, а другого ніколи не прийме її родина, бо він чужинець…
📚 Читайте "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наступного дня, саме перед вечiрньою месою, змусивши месiра Ролена довго чекати та навiть почати хвилюватися, герцог Бедфорд з наказу його величностi повiдомив посланцiв, що король Англii погоджуеться на умови Бургундii. І хоча джура повiз зашифрованого листа герцогу Фiлiппу, що досi перебував у Гентi, вже до Рiздва i в Труа, де зупинився королiвський двiр, i в бретонському Реннi, i в Анжерi королеви Йоланди усi знали, що Бургундiя домовилась iз Англiею.
* * *
Наприкiнцi грудня пiсля Рiздва в Анжерi знову з’явився граф де Вертю та Вандоми.
Рауль добре пам’ятав, як привiз матерi лиху звiстку. Приголомшена, оглушена новиною, графиня не заплакала. Натомiсть квапливо заговорила скоромовкою, повторюючи декiлька разiв, щоб саму себе впевнити:
– Мусите тепер одружитися iз вашою кузиною, дамуазель Луiзою, замiсть вашого старшого брата… Мусите тепер одружитися iз вашою кузиною замiсть вашого брата…
– Вона ж ще замала, матiнко.
– Ви маете рацiю, Раулю. Ми повиннi зберегти обидва шлюбних контракти, якi нам такi потрiбнi. Добре, що ми запросили дозвiл Папи Римського на шлюб мiж сином графа де Вандома та сестрою герцога Орлеанського без вказання iменi.
Звiдки в його залiзноi матiнки взялися сили думати про шлюбнi угоди та папськi дозволи у такий момент? У Рауля було ще два брати, якi померли у малому вiцi вiд гарячки, проте тодi це не справило на нього, п’ятирiчного хлопчика, жодного враження. Тепер перед його очима досi стояла картина неприродно жовтого тiла старшого брата, порубаного бойовими сокирами, яке на кам’яному столi обмивали та перевдягали ченцi.






