На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436

Автор
Дата выхода
10 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасія Байдаченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Анастасія Байдаченко, авторка семи книжок, захоплюється історією Середніх віків та Столітньої війни вже більше 20 років. У видавництві «Фоліо» 2018 року вийшов друком перший роман «Орлеанської саги» «Дама з покритою головою. Femme couverte».
Життя позашлюбної доньки герцога Орлеанського Ізабелли було схоже на балансування на межі прірви, бо вона відважилась бути Femme sole – самостійною дамою у жорстокому світі, що належить чоловікам зі зброєю і де вже майже сто років точиться війна між Англією та Францією. Ізабелла, мадам де Вандом, з юнацьких літ має дбати про інтереси родини при дворі та виконувати накази королеви, часом небезпечні, часом негідні, часом проти своєї волі, аби зберегти місце фрейліни, поінформованість та вплив. На кожному кроці цілком реально перечепитися й втратити все: репутацію, місце придворної дами, дітей, майно, волю та навіть життя. До того ж головній героїні доведеться зробити складний вибір між почуттями до двох чоловіків, кохати одного з яких забороняє церква та суспільство, а другого ніколи не прийме її родина, бо він чужинець…
📚 Читайте "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Самостійна дама. Femme sole. 1419–1436", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нiколя Ролен тричi низько та запопадливо вклонився, намагаючись пом’якшити тi рiзкi слова, якi за наказом свого пана та задля iнтересiв Бургундii мусив промовити. Король махнув рукою, даючи знак мовчазному пажу вiдчинити дверi. Канцлер позадкував обличчям до короля, як того вимагали звичаi у присутностi монаршоi особи.
Лише коли паж вийшов iз покою, а дверi зачинилися з того боку, король звернувся до братiв просто, як було властиво iх спiлкуванню без свiдкiв:
– То що скажете? Чи подати руку бургундцю? Чи потрiбнi нам тi шлюби?
– Якщо герцог дае посаг, а старша сестра досi його спадкоемиця, чом би й нi, брате? – посмiхнувся Глостер.
– Коли ви думаете про мадам Маргариту, мiй брате, – втрутився розважливий Бедфорд, – вам краще забути про неi та ii спадковi права.
– Чому б це? – здивувася Глостер, що вже подумки примiряв титули бездiтного герцога Бургундського.
– По-перше, вона мае нестерпний характер i щиро вважае, що пiсля дофiна жоден чоловiк не гiдний стати iз нею до шлюбу чи лягти до ii лiжка.
Глостер скривився, далекогляднiсть – це не про нього. Проте вiд аргументiв Бедфорда повiтряний замок iз маетностей колишньоi дофiни, який герцог уже намалював у своiй уявi, зник, як ранковий туманець вiд сонця.
– То й добре. Із бургундськими дiвками все просто. А що робити iз небажанням герцога приносити омаж? – запитав Кларенс. – Якби помисли його були чеснi та вiдкритi, хiба ж готував би собi бургундець шляхи до вiдступу? Як довiряти його словам?
– Я не вiрю Фiлiппу, як не вiрив його батьковi.






