На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV

Автор
Дата выхода
17 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жорж Вотье) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жорж Вотье (годы жизни не установлены) – французский писатель, современник А. Дюма.
В данном томе публикуется роман «Шарлотта», рассказывающий о событиях, происходивших во времена правления Генриха Наваррского, известного не только своей знаменитой фразой «Париж стоит мессы», но и посвященной ему популярной песней Дю Корруа о храбром короле Анри Четвертом, имевшем тройной дар: пить, воевать и быть галантным кавалером. Вот об этом-то последнем даре опасного соблазнителя и повествуется в романе Ж. Вотье. История сохранила имена пятидесяти четырех любовниц Генриха IV. Но самой сильной, самой порочной, самой запретной была последняя страсть Генриха к юной Шарлотте де Монморанси, которой тогда едва исполнилось пятнадцать лет.
📚 Читайте "Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Извините, тетушка, я думала…
– Напрасно вы думаете, племянница… То, что я вам скажу, очень серьезно… Я уже говорила это восемнадцать лет тому назад, когда брат мой коннетабль женился на вашей матери, Луизе де Бюдо, слывшей первой красавицей во Франции. Ах! Зачем ваша мать, Господь да успокоит ее душу, не послушалась меня; она, наверно, не сделала бы моему брату коннетаблю…
– Сделайте милость, избавьте меня от этих подробностей.
– Вы правы, племянница, я остановлюсь. Я говорила это только для того, чтобы внушить вам мысль, что женщина такой знатной фамилии, возвышенная до звания принцессы крови, не может опуститься до уровня тех женщин, которые… О которых говорят… словом…
Постучались в дверь и спросили:
– Принц прислал узнать, согласна ли принять его принцесса?
Отвечала герцогиня Ангулемская величественным тоном:
– Скажите принцу, что принцесса готова его принять.
Потом она застонала, замахала платком и, бросившись к племяннице, крепко обняла ее.
– Вот торжественная минута, племянница! Не дрожите таким образом.
– Я не дрожу, тетушка.
– Напрасно, племянница… Обязанность молодой девушки, уважающей себя, дрожать при приближении страшного испытания…
– Какого испытания?..
– Вы после все узнаете. А теперь я могу только советовать вам всегда быть почтительной, потому что это не только ваш муж, но принц крови. Кажется, идут… Оставляю вас одну. Помните мои советы. Прощайте, оставляю вас.
Она снова обняла новобрачную и выбежала из комнаты с громкими рыданиями.
Шарлотта де Монморанси, оставшись одна, подошла к окну, приподняла занавесь и смотрела несколько минут на танцы крестьян… Она с нетерпением топала ногой.
В коридоре послышались тяжелые шаги… она покраснела, потом побледнела…
За нею в тени стоял диван. Она побежала к нему и легла на подушки.
Потом, приметив, что один конец дивана ярко освещен канделябрами, горевшими на камине, она быстро переменила положение и легла так, что свет падал на ее щеки.
Она улыбнулась, закрыла глаза, притворилась спящей и ждала.
Дверь отворилась. Комната наполнилась лаем. Новобрачная вскрикнула от испуга.
– Ах! Вот где вы! – сказал среди шума голос принца Конде. – Я вас не приметил… Молчи, Пирам! Молчи, Тисба!
– Это ваши собаки?
– Конечно. Большая – Пирам, другая – Тисба. С ними никто не сравнится в умении поднимать дичь…
– Выгоните их, они меня пугают!
– Пугают? Полноте! Это предобрейшие животные. Вы полюбите их так же, как и я.





