Главная » Зарубежная литература » Читать Роман про Трістана та Ізольду полностью бесплатно онлайн | Жозеф Бедьє

Роман про Трістана та Ізольду

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Роман про Трістана та Ізольду» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

21 июня 2016

🔍 Загляните за кулисы "Роман про Трістана та Ізольду" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Роман про Трістана та Ізольду" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жозеф Бедьє) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Жозеф Бедьє (1864-1938) - видатний французький філолог і письменник, дослідник середньовічної культури. «Роман про Трістана та Ізольду» - один з ключових творів Бедьє, чудовий переказ знаменитої кельтської легенди. Легенда оповідає про любов, що випадково зв'язала тіла і душі лицаря Трістана і прекрасної Ізольди. Однак закоханим не судилося бути разом - Ізольда змушена стати дружиною дядька Трістана, корнуельського короля Марка. Читач дізнається про вірність і про сум розлуки, про ревнощі і підступність, яка позбавила закоханих щастя і змусила їх померти в один день. Художній переклад твору здійснив видатний український поет - Максим Тадейович Рильський.

📚 Читайте "Роман про Трістана та Ізольду" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Роман про Трістана та Ізольду", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Роман про Трiстана та Ізольду

Жозеф Бедье

Жозеф Бедье (1864-1938) – видатний французький фiлолог i письменник, дослiдник середньовiчноi культури. «Роман про Трiстана та Ізольду» – один з ключових творiв Бедье, чудовий переказ знаменитоi кельтськоi легенди. Легенда оповiдае про любов, що випадково зв'язала тiла i душi лицаря Трiстана i прекрасноi Ізольди. Однак закоханим не судилося бути разом – Ізольда змушена стати дружиною дядька Трiстана, корнуельського короля Марка. Читач дiзнаеться про вiрнiсть i про сум розлуки, про ревнощi i пiдступнiсть, яка позбавила закоханих щастя i змусила iх померти в один день.

Тут будет реклама 1
Художнiй переклад твору здiйснив видатний украiнський поет – Максим Тадейович Рильський.

Жозеф Бед'е

Роман про Трiстана та Ізольду

Переклад Максима Рильського

Вiд перекладача

Переказ про Трiстана та Ізольду належить до найпопулярнiших легенд середньовiччя. Виникла ця легенда, гадають, десь у X сторiччi, потiм набула форми вiршованого французького роману (XII ст.

Тут будет реклама 2
), який до наших часiв не дiйшов, а далi, в рiзних версiях, але зi збереженням основного сюжетного кiстяка, пiшла по всiх чи майже всiх землях Захiдноi Європи. Докотилась ця легенда i до Росii як складова частина одного збiрника рицарських повiстей (XVII ст.). Леся Украiнка в примiтцi-передмовi до своеi поеми «Ізольда Бiлорука» так надзвичайно стисло переказуе сюжет «Роману про Трiстана та Ізольду»:

«Змiст його – фатальне та нещасливе кохання лицаря-васала Трiстана i його королеви Ізольди Золотокосоi.

Тут будет реклама 3
Се кохання постало з чарiвного дання, любовного напою, випитого через помилку». Основа сюжету, як бачимо, зовсiм фантастична: чарiвний напiй, який з'еднуе молодих людей непереможним, довiчним коханням. Але самi постатi рицаря Трiстана i королеви Ізольди ввiйшли в свiтову галерею вiрно закоханих пар, недаром же Данте називае iх у тому роздiлi «Пекла», де мова йде про найпрославленiших коханцiв древностi. «Сильна, як смерть, любов» – цими «соломонiвськими» словами можна було б охарактеризувати оте кохання дружини короля Марка з його васалом, яке Леся Украiнка зве «фатальним та нещасливим».
Тут будет реклама 4

Фатальне – так; а нещасливе – це можна прийняти з деяким обмеженням: адже в бiльшостi переказiв про Трiстана й Ізольду, зокрема в тiй трактовцi, яка оце лежить перед читачем, показуеться, як раз у раз коханцi, долаючи найважчi перешкоди, щасливо з'еднуються, щоб вiддатися своiй непереможнiй пристрастi.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Роман про Трістана та Ізольду» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги