На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фантазии реальных путешествий» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фантазии реальных путешествий

Автор
Жанр
Дата выхода
05 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Фантазии реальных путешествий" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фантазии реальных путешествий" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жанна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Автор Антонова Жанна поместила суть фабулы в концентрированную оболочку из стихов. В отличии от прозы, повествование течет более метафорично, кодируя подтекст. Намекая и дразня, заставляет читателя предугадывать, что будет с героями. Амплуа героев вначале событий совершенно узнаваемы. Но, как в хорошем детективе, не все так, как кажется. Подразумевается многослойность смыслов. Не занудная философия в диалогах с подвигает читателя к размышлениям. Автор предлагает им самим поучаствовать в переживаниях героев. Или в комической форме или в потоке сознания главного персонажа Бриза. События развиваются мгновенно, плотность сюжета не уступает голливудским фильмам. Послевкусие остается шлейфом от дорогих духов.
📚 Читайте "Фантазии реальных путешествий" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фантазии реальных путешествий", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не пересказываю подробно, считаю редакторы – тоже читатели. Мечтаю, чтобы моя работа взбодрила, а не усыпила.
Суть
Самый главный смысловой посыл моего произведения в том, что наша жизнь и планы не получаются по сценарию. И еще я подразумевала многослойность подтекста. Надеюсь, некая философия монологов и диалогов затронет струны души моих читателей. Заранее спасибо редакторам за их скрупулезный труд, для авторов такой значимый.
Вы для нас земные боги, решающие наши писательские судьбы. Простите за пафос, но это правда.
Фантазии реальных путешествий
Бесхитростным наивным слогом
В дорогу сказка позвала,
Манила тайна-недотрога,
Что плоть сюжета обрела.
Ах, эти байки о морских пиратах.
Под пестрым флагом авантюры
На неизведанных чужих широтах
По водной глади, как гравюры.
Все происходит в наше время,
Реальны образы из сказок.
Повествования сложно бремя,
Но в них полным-полно подсказок.
В мечтах о неизведанных просторах
И лаврах странствий Гулливера
Три друга от забот в мирских конторах
Отплыли кораблем пирата Шерра.
Сильвестр
Первый друг – красавец-скандалист,
Молниеносный, крепкий, статный,
Идей безумных щедрый финансист,
Отсчитывал наследству счет обратный.
Кудрями черными очерчен лоб,
Его увидев, сердце женщин бьется,
Упрямо тверд, как баобаба столб,
Сильвестр красиво он зовется.
Уставший покоритель женских душ,
Пресыщенный, в соблазнах искушенный,
По жизни гибкий и увертливый, как уж,
Его открытий путь незавершенный.
Имея вдохновений ворох,
Сильвестр надеялся и грезил.
Долги гирляндами в оковах
На памяти забвением развесим.
Мант
Второго друга поспех отличает,
Рассеянность и черепаший темп,
Луны волшебный отблеск замечает,
Рифмует с ней заплесневелый хлеб.
Поэта нежного назвали Мантом,
Летучая душа и внешность
Не породнились, о, капризные, с талантом.
Горька такая неизбежность!
Его наружная смешная оболочка
Сбивала окруженье близких с толку.
Мант в накрахмаленном жабо, в сорочке,
Как помесь петуха и перепелки.
Жабо уж – непременный элемент —
Всегда присутствовал в одежде Манта.
Экстравагантный бархатный жилет
Был призван подчеркнуть изысканность таланта.
Квадратно-неуютную головку
Вещателя глобальных измышлений
Покрывали волоски неловко,
Устремляясь в разных направлениях.











