На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Истории о Шерлоке и докторе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Истории о Шерлоке и докторе

Автор
Дата выхода
25 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Истории о Шерлоке и докторе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Истории о Шерлоке и докторе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жанат Исполов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Юмористические произведения о Холмсе и Ватсоне в роли выпивох. Все станет ясным после прочтения Вступления.
Почти не содержит нецензурную брань.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Истории о Шерлоке и докторе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Истории о Шерлоке и докторе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мое дело ловить преступников, а если не будет преступлений, то кому я буду нужен? Ну кому, скажите? Кроме того, раскрывать преступления – это моя работа, мой хлеб, мне за это платят. А не будет работы, не будет и денег, а значит хлеба, и я, как последняя скотина, подохну от голода где-нибудь под забором.
Он всхлипнул и опустил голову.
– Ну что вы, Холмс! – я попытался его успокоить, – Почему обязательно скотина?
– А кто тогда? – со слезами на глазах, но с надеждой в голосе спросил Шерлок.
– Ну, не знаю, – я растерялся и развел руками, – ну, не скотина, а хотя бы скот.
– Мне что, придется уехать в Суссэкс, разводить пчел и продавать мед? – Холмс заскрипел зубами, – Мой брат Майкрофт уже предлагал мне это. Но я не хочу в деревню! Не желаю! Я не фермер! Я городской, понятно!
– Конечно, понятно, – подхватил я, – Куда же нам без вас. Ведь профессор Мориарти только и ждет когда вы осядете на земле. Тогда он живо покинет Рейхенбахский водопад и обоснуется в Вестминстере.
– Вот, вот, а я буду повязан на своих сотах! – Шерлок тяжко вздохнул и отвернулся к стене, рассматривая висевший на ней портрет королевы Виктории.
Всегда в самые трудные моменты он глядел на него и это ему, видимо, помогало. После минутного молчания он заговорил вновь:
– Майкрофт дал мне неделю сроку. Если по истечении этого времени мне не подвернется какое-нибудь дело, то придется ехать в деревню зарабатывать на пчелах.
– Не беспокойтесь, Холмс, я вас не брошу! Я и наш друг инспектор Лестрейд будем покупать ваш мед.
– Так то оно так, – Шерлок задумался, достал кисет с отменным индийским табаком и начал набивать свою трубку.
Он всегда делал это неторопливо, со вкусом, но сейчас, волнуясь, утратил то тщание, что выдает завзятого курильщика. Свою изящную сандалового дерева трубку он набил весьма небрежно и теперь долго раскуривал ее. Наконец Холмс откинулся в кресле и, выпустив изо рта огромное облако дыма, продолжил:
– Но вы, доктор, забываете о Мориарти. Вы же сами говорили, что эта лиса только и ждет моей отставки.







