На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Под чёрным солнцем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Под чёрным солнцем

Автор
Дата выхода
03 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Под чёрным солнцем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Под чёрным солнцем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Васильевич Ворон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стихиали неожиданно задержались в совершенно иных мирах! Задержались по делу, но что прикажете делать двум восемнадцатилетним девушкам, оставшимся за старших фей Земли и Воды? Да что угодно, только не сидеть сложа руки, тем более что они всё-таки не одни! И конечно же, продолжать поиск новых Лесных Сестёр…
📚 Читайте "Под чёрным солнцем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Под чёрным солнцем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Самым обычным был и замшелый бревенчатый дом, и сестра Ирнхейд, рыжеватая и зеленоглазая, тоже казалась самой обычной европейской ведьмой. Нет, никаких жаб и сушёных летучих мышей в доме не было – лишь венки душистых трав и веток, но спокойные умные глаза Ирнхейд абсолютно не могли принадлежать ни грязноватой и туповатой деревенской бабе, ни даже королеве – такой же грязной и тёмной. Ведьма. Точка.
– Добрый вечер, сестра Ирнхейд! – первой появилась, как всегда, Леренна.
– Добрый вечер, сестра Леренна! – мягко улыбнулась хозяйка дома. – Ты за продолжением летописи?
– Не только! Со мной друзья и сёстры из иного мира, который недавно присоединился к Пути, – тарлаонка начала представлять появлявшихся в доме землян. – Сестра Наталия, сестра Анна, магистр Артур, магистр Виктор, магистресса Алина. Роман, прости, но тебе на Фарангле никакого титула не полагается – ты не дворянин и «академиев не кончал», – смущённо сказала она ученику Виктора.
– Да я не обижаюсь. Хотя, может быть, и дворянин? – подмигнул Роман. – Я же не знаю, кто мои родители.
– Ты так и не надумал это выяснить? – спросила Алина.
– Нет. Спасибо, но не надо, – помрачнел молодой маг.
– Не в обидах дело, – в голосе Ирнхейд чувствовалась печаль. – Плохо у нас быть простолюдином – прав никаких, для любого дворянчика ты просто грязь под ногами. Магистры и пураты – те получше относятся, они многие сами из простонародья, но тоже свысока смотрят.
– Пураты – это церковники у вас так называются, что ли? – уточнила Ледяная Дева, когда Леренна перевела всё на русский язык.
– Да, они, – подтвердила фарангльская сестра. – Магистресса, надо же! В вашем мире и женщины могут учиться в даресале?
– Даресаль – это типа вашего университета, – пояснила Леренна.
– Ну, чтобы быть алхимиком, никакого даресаля не нужно! – засмеялась Ирнхейд. – Только деньги да ещё любопытство. Знаю я одного такого эрменура («Титул, типа графа или барона», – сразу перевела тарлаонка). Писать и то умеет еле-еле, а туда же! Накупил книг и весь день пропадает у себя в лаборатории, что-то с чем-то смешивает.











