На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прошлое нельзя зачеркнуть. Историческая фантастика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прошлое нельзя зачеркнуть. Историческая фантастика

Автор
Дата выхода
05 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Прошлое нельзя зачеркнуть. Историческая фантастика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прошлое нельзя зачеркнуть. Историческая фантастика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Матвиенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошлое не вернуть, не перечеркнуть… Разве что придумать другое. Или сделать неожиданные выводы из минувшего. Четыре повести известного писателя-фантаста из Минска Анатолия Матвиенко предлагают разные варианты. «Русский Рейх» и «Земляное масло» написаны в жанре стим-панка. Повесть «Попаданец — Учитель Сталина» представляет пародию на набившие оскомину романы про «попаданцев» во времена Второй мировой войны. А в «Жуткой тайне КГБ» предлагается нетрадиционный взгляд на причины распада СССР.
📚 Читайте "Прошлое нельзя зачеркнуть. Историческая фантастика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прошлое нельзя зачеркнуть. Историческая фантастика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пестель подбежал к креслу, на котором сидел Строганов, ухватился руками за подлокотники и низко наклонил потное усатое лицо.
– Будешь главой Коллегии Государственного Благочиния. Фюрером над Бенкендорфом, Дибичем и прочими старшими ляйтерами. (4) А заодно и над другими присматривать. Осилишь, я верю. А то мне и Рейхом, и К. Г. Б. править – сил больше нет. Помоги!
(4). F?hrer (фюрер) – большой начальник, leiter (ляйтер) тоже начальник, рангом пожиже фюрера, но крупнее нежели zugf?hrer (цугфюрер).
– Согласен! – Строганов выпалил, как в воду бросился; о впечатлении, что благо для страны и польза для вождя могут весьма и весьма разойтись, он умолчал, уповая разобраться в дальнейшем. В жизни не всё таково, коим кажется на первый взгляд.
Отправив родным письма в Нижний Владимир и в надежде вернуться к слиянию Камы и Волги вместе с коллегией, когда перенос столицы завершится, Александр Павлович принялся за дело. Перво-наперво познакомился с заместителями – Иоганном Карловичем фон Дибичем, именовавшим себя в русских документах Иван Иванычем, и Александром Христофоровичем Бенкендорфом.
А вот с республиканской жандармерией русский вождь начудить изволили. Название она получила пышное и старомодное – Вышнее Благочиние. Доказывая себе и другим надобность сего установления, Пестель мудро написал:
«Законы опред?ляютъ вс? т? предметы и д?йствiя, которыя подъ общiя правила подведены быть могутъ и сл?довательно издаютъ также правила долженствующiя руководствовать д?янiями Гражданъ.
Лучше бы Государь сочинил сие по-немецки и без затей, а на русский язык приказал кому-то перевести. Из путанных слов его получалось, что со злонамеренными личностями по закону обходиться не следует; выход один – переносить смутьянов из природы неразумной в природу неодушевлённую.











