На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

Автор
Дата выхода
21 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Егорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поздним вечером в старую часть европейского городка на берегу Балтийского моря въехал черный минивэн. Из него вышли две женщины – пожилая Эрнестина Вольф и ее помощница Алена. Они приехали по адресу Кауплемине тридцать один, в старый трехэтажный дом светло-голубого цвета. Именно здесь мадам Вольф решила ненадолго обосноваться до тех пор, пока в ее собственном жилище делают ремонт.
Это должен быть спокойный и размеренный отдых в приятной обстановке. Но все оказалось не столь безоблачно. Не успел небольшой дом прийти в себя после некоторого несчастного случая, как случается новая смерть. Подобные события все сложнее списать на случайность. Но никто, похоже, не собирается браться за расследование. Видимо, придется самой Эрнестине Вольф решить загадку. Ведь как знать, кто может оказаться следующей жертвой «несчастного случая»? И времени на расследование у пожилой мадам не так много…
📚 Читайте "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Девушка, писавшая в блокноте, посмотрела на начальника:
– Вечно они язык за зубами удержать не могут.
– Так я все верно поняла! – обрадовалась Вольф, словно охотник в лесу, увидевший выглянувшего из кустов оленя.
– Нет! Нет! Ничего вы не поняли, – осадил ее Линдберг и опять перетянул разговор на себя. – Лучше скажите, не слышали ли вы, чтобы в этом подъезде травили крыс?
– Если только котов, – проворчала Алена. – Местные ругаются из-за вони в подъезде. Не удивлюсь, если кто-то из бдящих за всеми старушек, решил отравить чужого кота.
– Почему вы спрашиваете об этом? – вставила вопрос Вольф.
– Здесь вопросы задаю я, а не вы. Госпожа Вольф, отвечайте, пожалуйста, по существу.
– Я отвечаю. Хорошо. Нет, я не слышала, чтобы кто-то травил крыс. А скажите, господин Линдберг, покойная отравилась крысиным ядом?
Следователь закатил карие глаза к потолку, выражая тем самым всю свою нелюбовь к подобного типа дамам. И их неудержимому любопытству. Однако, как и большинство следователей, он понимал преимущества хороших отношений с подобного рода свидетелями, более внимательные, чем молодые, пожилые дамы зачастую становились источником большого количества подробностей по делу.
– А скажите, госпожа Вольф, что еще вы успели услышать и узнать за время вашего короткого пребывания в этом доме? – ответил он вопросом на вопрос.
– Ничего особенного, господин следователь, – на первый взгляд бесхитростно ответила она, – только то, кто живет в этом доме, чем занимаются и чем не нравятся местным бдительницам правопорядка.
– Правда? – почти промурлыкал следователь, сделав с его точки зрения невидимый знак своей помощнице, чтобы та внимательнее записывала.
– Правда. Эта женщина, Матильда, с первого этажа, одна из трех старых подруг. Вторая из их компании – Эльза, живет в пятой квартире, а третья в восьмой.
Следователь поперхнулся кофе и закашлялся от столь внезапного, точно выверенного вопроса.
– Откуда вы знаете про пирог?
– Так нашли или не нашли?
– Мадам, пойдемте спать, – вмешалась в их дуэль Алена, но ее никто не услышал.







