На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге

Автор
Дата выхода
21 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Егорова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поздним вечером в старую часть европейского городка на берегу Балтийского моря въехал черный минивэн. Из него вышли две женщины – пожилая Эрнестина Вольф и ее помощница Алена. Они приехали по адресу Кауплемине тридцать один, в старый трехэтажный дом светло-голубого цвета. Именно здесь мадам Вольф решила ненадолго обосноваться до тех пор, пока в ее собственном жилище делают ремонт.
Это должен быть спокойный и размеренный отдых в приятной обстановке. Но все оказалось не столь безоблачно. Не успел небольшой дом прийти в себя после некоторого несчастного случая, как случается новая смерть. Подобные события все сложнее списать на случайность. Но никто, похоже, не собирается браться за расследование. Видимо, придется самой Эрнестине Вольф решить загадку. Ведь как знать, кто может оказаться следующей жертвой «несчастного случая»? И времени на расследование у пожилой мадам не так много…
📚 Читайте "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эрнестина Вольф. Дело о клубничном пироге", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это не ваше дело, мадам Эрнестина, идите спать, а не то я…
В дверь позвонили. Вольф, как и утром, просияла, женщина сорвалась с места, по пути бросив ворчливой помощнице:
– Собери обратно раскладушку, Алена. У нас будут гости!
– Как? Опять?!
А из коридора уже доносилось:
– Проходите, проходите, я все вам расскажу, мы мило побеседуем…
Они устроились все на той же кухне. Алене пришлось, ворча, ставить разогревать кофе (мадам Эрнестина пила его на ночь, а после крепко засыпала, как это работало, помощнице было невдомёк).
– Так вы говорите, что это отравление? – с порога в лоб начала наступление любопытная француженка.
– Мы ничего такого не говорили, – не поддался на ее уловку мужчина, не смотря на свой незрелый возраст, уже являвшийся счастливым обладателем небольшого лысого островка на собственной голове. В отличие от девушки в форме, он пришел в штатском – обычная рубашка с коротким рукавом и брюки.
– Мадам Вольф, – грубо вмешалась Алена, закрыв хозяйку своей безразмерной спиной и угрожающе уставившись на мужчину сверху вниз, – приехала в ваш город только вчера вечером. За это время она не успела никого узнать.
– Алена, – мягко отодвинула маленькой ручкой помощницу Эрнестина, – почему же ты говоришь неправду? Я успела сегодня утром выпить чашечку кофе с нашей соседкой из пятой квартиры, ее зовут Эльза Тоомас.
Мужчина с женщиной полицейские переглянулись.
– Нет, – ответил страж порядка, – мы постучались к вам первым.
– Ага, – кивнула Вольф, – она живет сразу за стеной. Так чем, вы говорите, отравилась женщина снизу? Ее, кажется, зовут Матильда?
– Откуда вы взяли, что она отравилась? Мы этого не говорили, – подозрительно прищурился полицейский.
– Что вы заладили, говорили или не говорили, – мадам взяла чашку с кофе из руку Алены и с улыбкой передала ее полицейскому. – Как вас зовут, я запамятовала…
– Следователь Улф Линдберг.
– Господин Линдберг, я узнала о том, что убитая…
– Почему убитая? С чего вы взяли?! – подпрыгнул мужчина, а вслед за ним подпрыгнула жидкость в чашке в его руках.
– Простите, господин Линдберг. Я узнала о том, что женщина была отравлена от врачей скорой помощи.







