На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Міссурі»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проект «Міссурі»

Автор
Дата выхода
13 января 2017
🔍 Загляните за кулисы "Проект «Міссурі»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Міссурі»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Дубинянская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Престижний вуз стає полігоном для масштабного секретного эксперименту. Піддослідні — студенти. Їм, випускникам МІІСУРО, належатиме Майбутнє, саме вони повинні до невпізнаваності змінити світ. Та все, як завжди, починається з майже непомітної зміни кожної конкретної долі… Дія роману розгортається в різних часових вимірах. Серед учорашніх студентів “Міссурі” — зірка естради і аграрний магнат, комп’ютерний король і колишній спортсмен, бізнесвумен і науковець, журналіст і навіть Президент країни. Той, хто здатний у будь-якій ситуації робити правильний вибір, приречений на успіх і владу. Та правильний шлях — не завжди найкращий. Особливо напередодні катастрофи. Особливо якщо все-таки випав шанс від початку зробити все інакше… Переклад з російської Ярослава Мишанича.
📚 Читайте "Проект «Міссурі»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Міссурі»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По-трете – бiля другого, вже застеленого, стояв мiцний пацан у спортивному костюмi. Мое прибуття застало його у захоплюючiй справi – розклеюваннi по стiнi над лiжком фоток повного складу нашоi футбольноi збiрноi. Чоловiк сiм-вiсiм уже висiли, прилiпленi за куточки смугами скотчу.
– Вам кого? – запитав вiн, насмiшивши мене до кольок у животi.
Але я героiчно стримався i, кусаючи губи, спромiгся видушити з себе вiдповiдь:
– Взагалi-то я тут живу.
– А-а, – спортсмен не здогадався посмiхнутися у вiдповiдь. – От мене також поселили.
– Гендальф.
Потиск руки вiн мав скажений – а я пiсля занять ще начепив каблучку. Синець гарантований, то добре, що кiстки цiлi. Фiзiономiя в Жеки, як i очiкувалося, не була обтяженою ознаками iнтелекту. В дитячих карих очах маячило не поставлене запитання: звичайно, навряд чи цей юнак колись чув за Професора чи Середзем’я. Втiм, будемо вiдвертi, я також не знав на iм’я бiльшоi частини Жекиних футбольних святцiв.
Пацан повернувся до своеi справи так i не запитавши мене нi про що.
– Герко!
– Гендальфе, i ти тута? Ну й ну!
Як виявилося, в iнститут Георгiй одягнув дуже навiть пристойнi джинси – якщо порiвнювати з тими, що кошлатилися на ньому тепер. Його хаер у скуйовдженому станi здавався удвiчi бiльшим, а на шиi висiв кручений мотузочок, що ховався за комiром розтягнутоi майки; напевне, не хрест, а якийсь там амулет.
– Нi, це ж треба таке! – не припиняв дивуватися Герка. – В однiй кiмнатi!!!
– Везуха, – погодився я. – Це твоя? – вказав на гiтару. Хоча, чия ж iще?
– Ага.
Вiн гепнувся на лiжко й закинув ноги в подертих кросах на бильце. Пiдчепив гiтару за край обечайки, виписав грифом пiвколо i, влаштувавши iнструмент на грудях, з ходу взяв кiлька акордiв. Зацiкавлений Жека озирнувся вiд своiх паперових кумирiв. Лежачи на спинi, Герка пристойна збацав соло з останнього альбома «Арii», а тодi без усiлякого переходу зобразив джазову iмпровiзацiю.
Словом, надовго вiдбив менi охоту просити гiтару для виконання блатного ля-мiнору i «крокiв на цвинтарi».
– Круто, – визнав я.
Герка змахнув рукою: мовляв, то всьо фiгня.
– Як воно тобi? – запитав вiн. – Себто, перший день?
Я знизав плечима:
– Поки не знаю. Завантажили по самi помiдори – списки книжок, позакласнi роботи… чи як це тут називаеться?.. Загалом, будемо побачити. Група виявилася хрiновою.











