На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Міссурі»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проект «Міссурі»

Автор
Дата выхода
13 января 2017
🔍 Загляните за кулисы "Проект «Міссурі»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Міссурі»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Дубинянская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Престижний вуз стає полігоном для масштабного секретного эксперименту. Піддослідні — студенти. Їм, випускникам МІІСУРО, належатиме Майбутнє, саме вони повинні до невпізнаваності змінити світ. Та все, як завжди, починається з майже непомітної зміни кожної конкретної долі… Дія роману розгортається в різних часових вимірах. Серед учорашніх студентів “Міссурі” — зірка естради і аграрний магнат, комп’ютерний король і колишній спортсмен, бізнесвумен і науковець, журналіст і навіть Президент країни. Той, хто здатний у будь-якій ситуації робити правильний вибір, приречений на успіх і владу. Та правильний шлях — не завжди найкращий. Особливо напередодні катастрофи. Особливо якщо все-таки випав шанс від початку зробити все інакше… Переклад з російської Ярослава Мишанича.
📚 Читайте "Проект «Міссурі»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Міссурі»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Влад, – приеднався хлопець з лiвого боку, худий, в окулярах i в костюмi.
Ми потиснули одне одному руки. Страдальницька мелодiя гiмну вiдстогнала свое, й до мiкрофона пiдiйшов ректор iнституту. Вiн уже звертався перед iспитами з промовою до всього натовпу абiтури, i я приблизно уявляв, що вiн скаже.
– Студенти! Сьогоднi перед вами вiдчинилися дверi найдемократичнiшого й водночас найелiтарнiшого з вузiв нашоi краiни – МІІСУРО…
Вiн зробив паузу, щоб до нас дiйшло. І до нас дiйшло.
– Прикольно звучить, – мовив пошепки Георгiй. – Щось нiби японське, наче самурайське iм’я… Мiiсуро-сан.
– Краще б наголос на останнiй склад, – вiдгукнувся Влад. – Дивися, якщо за аналогiею: НІІЧАВО, наприклад. Стругацьких читав?
– Ректор, мабуть, краще знае, – припустив я.
Але про себе вирiшив, що з цим Владом буде про що поговорити. А Гера менi взагалi одразу сподобався. Коли людина приходить на урочистi збори в подертих джинсах, це вже щось.
– …За якихось п’ятнадцять-двадцять рокiв саме ви, нашi випускники, будете вирiшувати, куди рухатися державi й суспiльству.
Якщо вiдверто, мене ще пiд час першоi ректорськоi промови здивувало, що вiн несе таку пронафталiнену маячню. У всiх теле- i радiопередачах про МІІСУРО розповiдали геть iнакше: захоплююче, по-сучасному. Так, що справдi хотiлося притягнути сюди в зубах атестат. А тодi, на абiтурiентських зборах, навiть з’явилася думка: чи я взагалi туди потрапив?
– Ти сам звiдкiля, Гендальфе? – запитав Гера.
– З Марiiвки, – признався я. І, як завжди, уточнив: – Це не село, це мiсто.
– Будеш в общазi жити?
– Ага.
– Я також. Я з Олександрiвки Прирiчненського району. Це село.
Першим зареготав Влад – ми з Геркою вже услiд за ним. Реготали ми пошепки, iнтелiгентно, можна сказати, – але якiсь кобiти з першого ряду обернулися й зашикали. В обох були нуднi фiзiономii вiдмiнниць; н-да, а на iспитах, пригадую, траплялися цiкавi дiвчата.
Герка i Влад дивилися на мене й продовжували реготати вже зовсiм безгучно, як двое Шкiряних Панчох.
– А я мiсцевий, – сказав Влад. – Столична цяцька.











