На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Изумруд Люцифера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Изумруд Люцифера

Автор
Дата выхода
20 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Изумруд Люцифера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Изумруд Люцифера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Дроздов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Анатолий Дроздов – популярный в России и Беларуси писатель-фантаст, известный по произведениям в жанре «попаданчества» и альтернативной истории.
Журналистка Маргарита Голуб работает в бульварной газете. Она наловчилась добывать сведения методами, далёкими от морально оправданных. Охота за очередной сенсацией сводит её с коллегой – редактором Кузьмой Телюком. Маргарита и не подозревает, что Кузьма – человек вовсе не такой ординарный, каким кажется поначалу. Он потомок древнейшего рода, судьба которого неразрывно связана со знаменитой и вожделенной для многих реликвией христианства. Телюк наделён необычайными способностями, он непостижим и непредсказуем. Журналистка оказывается втянута в цепь загадочных, более того, мистических событий, ей приходится спасаться бегством, чтобы сохранить свою жизнь. Вместе с нею бежит и Кузьма: враги охотятся на них обоих. Беглецам нужно пересечь континент и доставить таинственную реликвию туда, где её ждут. Удастся ли героям избежать смертельной опасности, осуществится ли их план? И как сложатся дальнейшие отношения Маргариты и Кузьмы? Она влюблена в своего коллегу, но Кузьма несвободен…
📚 Читайте "Изумруд Люцифера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Изумруд Люцифера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Свет в окнах домов не горел – по всему было видно, что в них никто не живет. Видимо, этот квартал ждал снос.
Автомобиль остановился в конце улицы, водитель зажег в салоне свет и повернулся к пленнику. Ломтев увидел квадратное, словно вырубленное топором лицо. Глаза были светлыми, почти без ресниц. Громила вновь вновь приставил пистолет к лицу Ломтева. Темноволосый взял с колен пленника сумочку и вывернул содержимое на сиденье. Осмотр вывалившихся вещей не устроил его: он смел их на пол и полез в боковой карман пленника.
Ломтев резко сунул правую руку за обшлаг куртки. Рыжий отреагировал мгновенно: в салоне сверкнуло и щелкнуло, и пленник мягко уткнулся лбом в спинку переднего сиденья.
– Schei?e![1 - Дерьмо! (нем.)]
Темноволосый схватил упавшего за плечи и откинул на спинку сиденья. На лице пленника вместо глаза чернела дыра, из которой уже показался и начал медленно стекать по щеке тонкий красный ручеек.
– Schei?e! – повторил темноволосый. Он быстро и профессионально обыскал труп и повернулся к рыжему.
– Nichts gibt es. Und der Waffen auch. Er hat uns geleitet.[2 - Ничего нет. И оружия тоже. Он нас провел (нем.)].
Рыжий виновато пожал плечами.
– Man mu? zur?ckkehren. Wir werden ihn hier lassen. Und das Auto.[3 - Надо возвращаться. Оставим его здесь. И машину (нем.)].
Рыжий выключил в салоне свет и заглушил двигатель. Темноволосый тем временем затолкал тело убитого между подушками передних и задних сидений. Когда они вышли из машины, рыжий закрыл ее и зашвырнул связку ключей далеко за забор.
* * *
После ухода странного гостя Кузьма собрался не сразу. Сначала он помыл и поставил в шкаф бокалы, затем собрал разбросанные по столу вырезки, сунул их в сложенный пополам листок со схемой. Получившийся пакет Кузьма бросил в ящик стола. На глаза ему попалась бутылка с виски, он взвесил ее в руке и сунул в несгораемый шкаф.
Пора было уходить. Но идти домой не хотелось. И дело было не только в том, что его ждали пустая квартира и одинокий ужин.











