На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Агарков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Южный Урал… Граница Европы и Азии. Рубеж культур Востока и Запада. Заповедный край природных аномалий. Чтобы объяснить непонятное, чего только люди не выдумывают: - в пещере Титичных гор, где по слухам скрыт пугачевский клад, существует провал во времени; - на дне озера Круглое есть калитка на Тот Свет; - Живая Вода Оленичева способствует реинкарнации; - после купания в озере Горьком снятся фантастические сны; - над озером Чекарево однажды зависла летающая тарелка… Как вам такая версия преступления – домовой зарубил свою хозяйку из ревности? Читайте, скучно не будет…
📚 Читайте "Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенды нашего края. Пчелы острова Флибустьеров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы их на них натравили?
Ферран попытался улыбнуться, но опухшее лицо деформировалась от этого движения мышц в нечто отвратительно чудовищное.
– Нет, сэр, много пчелиных гнезд было в живой изгороди, защищающую вашу крепость.
Я и не знал об этом, но сказал:
– Понятно. Слушай, Аугусто, там на баке лежит жена капитана Мадлен – эти твари ее изнасиловали. Ты поможешь перенести ее в каюту и оказать помощь?
– Что?! – взревел помощник капитана и, сунув кольт за брючный ремень, бросился из каюты.
– За ним! – приказал я Джасперу и обернулся к тому, кто еще был на полу.
На его разбитом лице застыло непонимающие выражение. С кровотечением он, наконец, справился и теперь смотрел на меня.
– Что стало с нашими ребятами?
– Двоих, что были здесь, я утопил. Остальные бегают по острову, атакованные пчелами. Видел какая у Феррана рожа – у них будут еще ужаснее.
Он бессильно опустил подбородок на грудь, потом вскинул голову, посмотрел на меня, и лицо его исказилось, выражая что-то среднее между печалью и покорностью судьбе.
– Что теперь будет с нами, господин губернатор?
– Не знаю. Как себя поведете. Ферран и Джаспер уже служат мне – ты как?
– К вашим услугам, сэр!
Сильный порыв теплого воздуха ворвался через окно в кают-компанию, на реях захлопали незарифленые паруса.
– В медицине что-нибудь смыслишь?
Он отрицающе покачал головой.
– Тогда полезешь на реи зарифлять паруса – кажется, шторм надвигается. Назови свое имя.
– Андре.
Мы вышли на верхнюю палубу. Керис сам без команды полез на грот-мачту.
С бака Ферран и Джаспер принесли Мадлен на руках. Ее пышные волосы касались палубы.
– Что с ней? Она жива?
– Да, сэр, но без сознания. Мы отнесем ее в каюту капитана. Я осмотрю ее.
Он улыбнулся. Это придало его искалеченному пчелами и поросшему щетиной лицу нечто пиратское. Потому как он держит Мадлен и переживает за нее, было видно, что Аугусто не равнодушен к этой женщине.
– Будет Джаспер тебе не нужен, отсылай его на палубу: надо крепить паруса и снасти – кажется шторм надвигается.
На юго-западной стороне неба клубились ослепительной белизны облака.
Тропический шторм! Ведь это классическое приключение!
Хоть я и усмехнулся при этой мысли, она мне понравилась.
Завидя приближение бури, может, и моряки с корабля перестанут носиться по острову, прячась от пчел, и на борт вернутся.











