На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Продолжение легенды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Продолжение легенды

Автор
Дата выхода
11 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Продолжение легенды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Продолжение легенды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Светова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В 1936 году свет увидел легендарный роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Книга, повествующая о непростой судьбе женщины на фоне значимых исторических событий, стала бестселлером и вскоре была экранизирована. Возможно, для некоторых современных людей романтика XIX века покажется несколько наивной, но искренние переживания героев не оставят равнодушными еще многие поколения читателей.
Митчелл оставила массу неясностей, будто специально побуждая последователей создавать все новые и новые произведения на поднятые американкой темы. Одно из них – книга Аны Световой «Продолжение легенды». Автор погружается в мир классического романа, совершенно по-новому представляя нам знакомых героев. Акценты смещены с Гражданской войны в США и Реконструкции Юга на быт, эмоции, взаимодействие персонажей между собой.
Светова пытается представить отношения главной героини с мужчиной ее жизни в совершенно ином свете. Ведь в свое время Скарлетт О’Хара и Ретт Батлер стали символами своей страны и эпохи. Так неужели они не имеют права на простое человеческое счастье?
📚 Читайте "Продолжение легенды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Продолжение легенды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Девочки тут же помирились и пошли смотреть, как Бо из кресла делает корабль, а Уэйд вызвался показать отчиму новое жилье.
– В этой комнате будем жить мы вместе с Бо, в той – девочки, тетя Камилла будет их учить. Её комната дальше по коридору. Оленя и бульдога с заднего двора переставили в сад. Пойдемте, посмотрим из маминой спальни. Вот отсюда хорошо видно, – суетился Уэйд. – Садитесь в мамино кресло, а я рядышком, мы с ней так часто сидим.
– Вот уж кто рад моему приезду, – подумал Батлер и погладил мальчика по голове.
– Дядя Ретт, почему вы так долго не приезжали?
– Я был в Нью-Йорке, это очень далеко.
– И опять уедете?
– Да, сынок, дела. А разве вам плохо без меня? Тебя кто-нибудь обижает?
– Никто не обижает, но без вас как-то невесело.
– Поедем со мной, будешь учиться в Чарльстоне.
– Как же я оставлю маму? Я старший и помогаю ей в лавке, мы с нею очень подружились в Таре.
– Ну, народу здесь хватает, возьми, хоть дядю Эшли. Наверное, он занимался строительством? – Ретт окинул комнату придирчивым взглядом.
– Мистер Уилкс у нас бывает редко, он все больше в салуне время проводит, тетя Индия уже не знает, что с ним делать, и сама торгует лесом.
Мальчик говорил об Эшли, как о постороннем для него человеке, и это успокоило ревнивца.
– Все делал мистер Телфорд: и людей нанимал, и с подрядчиками ругался, и следил за всем.
– Не знаю, кто его послал, но вкус у него отменный, – решил Батлер.
Индия с нетерпением ждала Скарлетт, поглядывая на часы, и едва раздался звонок, бросилась открывать, многозначительно кивнув в сторону вешалки. Скарлетт взглянула на знакомый саквояж, и у нее подкосились ноги. Индия заметила, как заполыхало ее лицо, как взгляд устремился на лестницу.
– Да, Эшли прав, она действительно любит своего мужа и, кажется, страдает, – позлорадствовала мисс Уилкс, но устыдившись, почувствовала искреннее желание поддержать ее.
– Надень что-нибудь понаряднее, – дружески шепнула она.
Скарлетт с трудом взяла себя в руки, чтобы не спеша, спокойно подняться в свою комнату. Уже в коридоре она почувствовала знакомый запах его сигары. Сердце её забилось, она поспешила в спальню, где её ждал еще больший сюрприз: в кресле перед балконом сидел он, ее муж, которого она уже не чаяла когда-либо увидеть.






