На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Продолжение легенды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Продолжение легенды

Автор
Дата выхода
11 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Продолжение легенды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Продолжение легенды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Светова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В 1936 году свет увидел легендарный роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Книга, повествующая о непростой судьбе женщины на фоне значимых исторических событий, стала бестселлером и вскоре была экранизирована. Возможно, для некоторых современных людей романтика XIX века покажется несколько наивной, но искренние переживания героев не оставят равнодушными еще многие поколения читателей.
Митчелл оставила массу неясностей, будто специально побуждая последователей создавать все новые и новые произведения на поднятые американкой темы. Одно из них – книга Аны Световой «Продолжение легенды». Автор погружается в мир классического романа, совершенно по-новому представляя нам знакомых героев. Акценты смещены с Гражданской войны в США и Реконструкции Юга на быт, эмоции, взаимодействие персонажей между собой.
Светова пытается представить отношения главной героини с мужчиной ее жизни в совершенно ином свете. Ведь в свое время Скарлетт О’Хара и Ретт Батлер стали символами своей страны и эпохи. Так неужели они не имеют права на простое человеческое счастье?
📚 Читайте "Продолжение легенды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Продолжение легенды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Со вздохом он все-таки покинул карету, взял саквояж с подарками и постучал новой красиво изогнутой ручкой в дверь. Ему открыл незнакомый человек и, вглядевшись в его лицо, улыбнулся.
– Мистер Батлер? Вы так похожи на свою сестру. Мы разминулись с вами в Чарльстоне, и я не имел удовольствия быть вам представленным. Полковник Телфорд, – протянул он руку для приветствия. – Мы тут без вас немного похозяйничали: миссис Батлер сдала мне дом.
– А сами где они разместились?
– Вход с торца, но можно пройти через кухню, я провожу.
– Благодарю, не беспокойтесь, я пройду по улице.
Ретт, не спеша, обогнул фасад своего бывшего дома и задержался у входа в пристройку, размышляя, чем же вызвано столь поспешное переселение. Здесь было тихо, лишь ветер гудел в ветвях деревьев в саду. Две маленькие елочки стояли по обе стороны лестницы. Четыре ступени вели на террасу к двери, украшенной гирляндой. Он поднялся, позвонил в колокольчик, и едва вошел, как на нем с криками восторга повисли дети, не дав даже снять пальто.
– Дядя Ретт приехал! – кричали громко мальчики: Бо, Уэйд, Бен – молочный брат Бо, сын Порка и Дилси.
Когда же он, наконец, разделся и огляделся вокруг, то увидел гостей, которых даже не мог предположить, что встретит здесь: мистер Бентин с супругой, мистер Уилкс с сестрой, две миловидные девушки и дети. Скарлетт среди них не было.
– Мама скоро придет, перед праздником много покупателей в лавке, – пояснил Уэйд, а Эшли представил девушек.
– Это подруги детства мисс Скарлетт – Камилла и Рэнда Тарлтон.
Забыв про стеснение, сестры с восхищением смотрели на Ретта одинаково круглыми карими глазами – им не часто приходилось видеть столь элегантных джентльменов.
– Время все лечит, – подумал Ретт, взглянув на улыбающегося Эшли, того забавляла простодушная непосредственность девушек.
Мальчики не отходили от дяди Ретта, Элла и Сьюзи – тихо стояли в сторонке.
– Не пора ли нам заняться подарками? – предложил он, взял девчушек за ручки, и они гурьбой побежали вверх по лестнице в детскую.
– Папочка, ты опять охотился на зайчика? – спросила Элла, обнимая его за шею, когда он склонился, доставая игрушки.
– Да, малышка, я же еще не сшил тебе шубку.
– А мне шубку? – попросила Сьюзи.
– Тебе пусть твой папа добудет зайчика, – оттолкнула кузину Элла.
– Не жадничай, дочка, – приговаривал Ретт, усаживая обеих на колени.






