На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебное зеркало» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебное зеркало

Жанр
Дата выхода
22 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Волшебное зеркало" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебное зеркало" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Фёдорович Власов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волшебное зеркало — это наше сознание, через которое мы проникаем во внешний мир и познаём его. В древности даосы считали, что с помощью сознания мы можем не только постигать мир, но и управлять им. Эта книга составлена из ста рассказов о чудесах, необъяснимых явлениях и о духах из потустороннего мира. В этих рассказах древние философы утверждали, что при использовании совершенной мысли мы можем не только совершенствоваться сами, но и изменять мир по нашему усмотрению. Мир настоящий и мир прошлый - это единый мир. И как говорил Юань Мэй в своих рассуждениях: "Ведь золото или яшма, вырытые сейчас из земли, не перестанут считаться драгоценностями, так же как кирпич и черепица, дошедшие от древних времён, не могут считаться драгоценностями". Но для того, чтобы совершенная мысль превращалась в золото или яшму, необходимо достигнуть молниеносного просветления, когда, как в зеркале, становится ясен весь нравственный порядок мира, несущий с собой моральное и интеллектуальное совершенство.
📚 Читайте "Волшебное зеркало" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебное зеркало", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Был родственник ещё У, пользуясь семьи защитой,
Жил в доме их, но спал в покоях, от них отдалённых,
Он в дочь Чжоу, казалось Яну, тоже был влюблённый.
Но вида не показывал и был сам очень скрытный.
Раз как-то осенью не мог заснуть Ян ночью душной,
Решил немного погулять, размять ноги и плечи,
Вдруг видит, Чжоу дочь идёт ему прямо на встречу,
В конце же ночи оба сблизились единодушно.
Наутро встретились, так как все вместе умывались,
Как будто ничего меж ними не происходило.
Слегка оба кивнув, улыбками лишь обменялись,
Как сон всё было то, что их любовь соединила,
Но с этих пор все ночи та была в его постели.
Однажды У проснулся, смех у Яна раздавался
И женских голос, будто там в два голоса запели.
Узнав, чей голос, У от ревности разволновался.
Решил отцу всё сказать, что честь дочь потеряла,
Ведь раньше он, питал надежду с ней соединиться,
Она же планов жизненных его не оправдала,
Когда сказал всё Чжоу, тот не мог не сокрушиться,
Пошёл к жене, стал говорить, жена же удивилась,
Сказав, что о распущенности быть не может речи,
Так как все ночи дочь спит с ней, и очень возмутилась,
Отец не знал, что ему думать, вывал У для встречи.
Тот начал утверждать, что был свидетелем разврата,
И Чжоу Яна удалил из дома под предлогом.
Когда тот уезжал, дочь, встретив с видом, виноватым,
Сказала: «Я найду тебя, поговорим о многом».
Своих средств не имея, лишь поддержку семьи Чжоу,
Ян ограничен в действиях был, не имел работы,
Нашёл убежище в старинном храме лишь Ланчжоу,
Туда и прибыла дочь, чтобы оказывать заботу
Об Яне с возом яств, одежды, денег, украшений,
Сняла большой дом (спали они вместе на кровати)
Свела знакомства быстро с представителями знати,
И как супруги стали жить, не ведая лишений.
Ян счастлив с нею был, испытывая наслажденье,
И ни о чём не думал и ничем не занимался,
Но всё ж спросил, его нашла как местонахожденье,
Сказала та, что её дядя в здесь же оказался:
– «Мой дядя Ву пост получил военного министра,
Он и привёз меня сюда со всей моей поклажей».
И Ян поверил ей, забыл о разговоре быстро,
И то, что сказанное – правда, не проверил даже.
Раз дядя жены Чжоу с Яном в храме повстречался,
Сказав: «Не знал, что здесь вы в этом городе остановились».
Ян пригласил его к себе, тот с Чжоу увидался,
И удивлён был встрече, вместе все повеселились.











